Tyrolean Knockabout Текст Песни Перевод на Русский
Половина человека, половина печенья — тирольская безделушка
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been strolling down my favourite lane
Я гулял по своему любимому переулку
And I've been bowling my left arm occasionals again
И я снова время от времени играл в боулинг левой рукой
Life gets sweeter the more that I understand
Жизнь становится слаще, чем больше я понимаю
The flora and the fauna and the hedgerows abound in this land.
Флора и фауна, а также живые изгороди изобилуют этой землей.
Monday morning, the field paths are calling my name
Утро понедельника, полевые тропы зовут меня по имени.
No storm warning is going to stop me setting out again
Никакое штормовое предупреждение не помешает мне снова отправиться в путь.
You could join me; my flask is full to the brim
Вы могли бы присоединиться ко мне; моя фляжка полна до краев
And let's face it it beats skulking round the
И давайте посмотрим правде в глаза, это лучше, чем прятаться по
Seven inch import section with him.
Семидюймовая импортная секция с ним.
I'm keeping my feet above the mulch of the barton with song
Я держу ноги над мульчей бартона с песней
A drink and a four handed reel as I ramble along.
Напиток и катушка в четыре руки, пока я бреду вперед.
Let's hear it for the Brakeman, without him I'd have to find more words
Давайте послушаем Тормозника, без него мне пришлось бы искать больше слов.
Yodelay-ee.
Йоделай-э-э.
I've been goading D-list Paul Ross for a laugh
Я подстрекал Пола Росса из D-списка, чтобы посмеяться
By unloading outside what he'd call his 'gaff'
Выгружая наружу то, что он назвал бы своим «гафелем».
Old fridge freezers - doors all removed like we're told
Старые холодильники с морозильной камерой — все двери сняты, как нам сказали.
His face at the window on waking a sight to behold.
Его лицо в окне после пробуждения представляло собой зрелище.
I'm keeping my feet above the mulch of the barton with song
Я держу ноги над мульчей бартона с песней
A drink and a four handed reel as I ramble along.
Напиток и катушка в четыре руки, пока я бреду вперед.
Let's hear it for the Brakeman, without him I'd have to find more words
Давайте послушаем Тормозника, без него мне пришлось бы искать больше слов.
Yodelay-ee.
Йоделай-э-э.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
