Lion Skin Liedtext Deutsche Übersetzung

Hände wie Häuser – Löwenhaut

by Hands Like Houses

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hands Like Houses Lion Skin

LION SKIN - Hands Like Houses.
LÖWENHAUT – Hände wie Häuser.
(Intro)
(Einführung)
I wonder, can you daydream at night?
Ich frage mich, kann man nachts Tagträumen?
Lying awake, I've had too much time.
Ich liege wach, ich hatte zu viel Zeit.
I'm watching picture shows in the shadows
Ich schaue mir Bildershows im Schatten an
Dance for the crowd tonight.
Tanzen Sie heute Abend für die Menge.
Imagination is such a vivid place to hide,
Fantasie ist so ein lebendiger Ort zum Verstecken,
While stars watch over you.
Während Sterne über dich wachen.
Through silent homes
Durch stille Häuser
The lights are out but I walk these halls,
Die Lichter sind aus, aber ich gehe durch diese Hallen,
The way I've walked before,
Den Weg, den ich vorher gegangen bin,
Sleeping, with saints and apparitions between the walls.
Schlafend, mit Heiligen und Erscheinungen zwischen den Wänden.
The lights are out but I walk these halls,
Die Lichter sind aus, aber ich gehe durch diese Hallen,
I promised not to wake you, so I'll walk light, just so you can hear,
Ich habe versprochen, dich nicht zu wecken, also werde ich leicht gehen, nur damit du hören kannst,
The rats in the roof and termites in the ceiling.
Die Ratten im Dach und Termiten in der Decke.
We'll hear everything except what we need to hear.
Wir werden alles hören, außer dem, was wir hören müssen.
Sleeplessness is for the restless, and I'm just fine,
Schlaflosigkeit ist etwas für Unruhige, und mir geht es gut,
Left to wander, aimless in unconsciousness.
Dem Umherschweifen überlassen, ziellos in der Bewusstlosigkeit.
There's spiders crawling from the corners of my eyes.
Aus meinen Augenwinkeln kriechen Spinnen.
Let them weave their little webs to snatch the sunlight from the lens.
Lassen Sie sie ihre kleinen Netze weben, um das Sonnenlicht von der Linse zu fangen.
I'm staring at the ceiling 'cause I'm fed up with the sight.
Ich starre an die Decke, weil ich den Anblick satt habe.
Weigh my eyelids back to sleep, sealed by silken silver threads,
Wiege meine Augenlider wieder in den Schlaf, versiegelt durch seidene Silberfäden,
While stars watch over you.
Während Sterne über dich wachen.
Through silent homes
Durch stille Häuser
The lights are out but I walk these halls,
Die Lichter sind aus, aber ich gehe durch diese Hallen,
The way I've walked before,
Den Weg, den ich vorher gegangen bin,
Sleeping, with saints and apparitions between the walls.
Schlafend, mit Heiligen und Erscheinungen zwischen den Wänden.
The lights are out but I walk these halls,
Die Lichter sind aus, aber ich gehe durch diese Hallen,
Cast the sheep out of your mind,
Wirf die Schafe aus deinem Kopf,
Count the wolves and we'll sleep tonight.
Zähle die Wölfe und wir werden heute Nacht schlafen.
I stumble in and I stumble out of unfamiliar rooms in foreign houses,
Ich stolpere hinein und ich stolpere aus unbekannten Räumen in fremden Häusern heraus,
But I'm at home,
Aber ich bin zu Hause,
Now a ghost that has left behind his sheets,
Jetzt ein Geist, der seine Laken zurückgelassen hat,
Unrequited, until I wake up somewhere I know that I've never been.
Unerwidert, bis ich an einem Ort aufwache, von dem ich weiß, dass ich noch nie dort war.
I'll stay 'til sleep takes over you.
Ich bleibe, bis der Schlaf dich übermannt.
I'll stay 'til sleep takes over you.
Ich bleibe, bis der Schlaf dich übermannt.
And I'll walk while stars watch over you.
Und ich werde gehen, während die Sterne über dich wachen.
And I'll walk while stars watch over you.
Und ich werde gehen, während die Sterne über dich wachen.
Through silent homes
Durch stille Häuser
The lights are out but I walk these halls,
Die Lichter sind aus, aber ich gehe durch diese Hallen,
The way I've walked before,
Den Weg, den ich vorher gegangen bin,
Sleeping, with saints and apparitions between the walls.
Schlafend, mit Heiligen und Erscheinungen zwischen den Wänden.
The lights are out but I walk these halls,
Die Lichter sind aus, aber ich gehe durch diese Hallen,
The way I've walked before,
Den Weg, den ich vorher gegangen bin,
Sleeping, with saints and apparitions between the walls.
Schlafend, mit Heiligen und Erscheinungen zwischen den Wänden.
The lights are out but I walk these halls,
Die Lichter sind aus, aber ich gehe durch diese Hallen,
Cast the sheep out of your mind,
Wirf die Schafe aus deinem Kopf,
Count the wolves and we'll sleep tonight.
Zähle die Wölfe und wir werden heute Nacht schlafen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.