No Parallels Testo Traduzione Italiana
Mani come case: nessun parallelo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is happiness, to be everything at once.
Questa è la felicità, essere tutto allo stesso tempo.
Be unblinded, be unlearned, be unbridled and unburned.
Sii aperto, disimparato, sfrenato e non bruciato.
Heavy on our heels, the rocky ground we leave behind.
Pesante alle calcagna, il terreno roccioso che ci lasciamo alle spalle.
Tassels streaming from our necks, we cast a wake amidst the wind.
Nappe che ci scendono dal collo, lasciamo una scia nel vento.
We're the roamers to the road, barebacked, spirit and in mind.
Siamo i vagabondi sulla strada, a dorso nudo, nello spirito e nella mente.
Oh, to be free like this.
Oh, essere liberi così.
Chorus:
Coro:
This is happiness, to be everything at once.
Questa è la felicità, essere tutto allo stesso tempo.
Be unblinded, be unlearned, be unbridled and unburned.
Sii aperto, disimparato, sfrenato e non bruciato.
This is happiness. I'm fearless and I'm free,
Questa è la felicità. Non ho paura e sono libero,
With the open road and the world beneath my feet.
Con la strada aperta e il mondo sotto i miei piedi.
With splinters in our teeth, we're driven from our parallels,
Con le schegge tra i denti, siamo allontanati dai nostri paralleli,
Our path a prison, bound to walk where countless feet already fell.
Il nostro cammino è una prigione, destinato a camminare dove già sono caduti innumerevoli piedi.
But there's a wildness in our heart, that we've forgotten in our march,
Ma c'è una natura selvaggia nel nostro cuore, che abbiamo dimenticato durante la nostra marcia,
All to be free like this.
Tutti per essere liberi così.
Chorus:
Coro:
This is happiness, to be everything at once.
Questa è la felicità, essere tutto allo stesso tempo.
Be unblinded, be unlearned, be unbridled and unburned.
Sii aperto, disimparato, sfrenato e non bruciato.
This is happiness. I'm fearless and I'm free,
Questa è la felicità. Non ho paura e sono libero,
With the open road and the world beneath my feet.
Con la strada aperta e il mondo sotto i miei piedi.
We're branded and we're burdened from the moment we are born.
Siamo marchiati e siamo gravati dal momento in cui nasciamo.
We're domestic and we're discontent, and we're grinding our gums raw
Siamo domestici e scontenti, e ci stiamo macinando le gengive
Forget your feet and where they fall, lift your head, carry on.
Dimentica i tuoi piedi e dove cadono, alza la testa, vai avanti.
No fear, just faith, no bit, just break the path and let it lead you.
Nessuna paura, solo fede, niente, basta interrompere il percorso e lasciare che ti conduca.
Unknown, unblind, run free, run wild and leave behind what holds you down.
Sconosciuto, non cieco, corri libero, corri selvaggio e lascia dietro di te ciò che ti tiene fermo.
Heavy on our heels, the rocky ground we leave behind.
Pesante alle calcagna, il terreno roccioso che ci lasciamo alle spalle.
Chorus:
Coro:
This is happiness, to be everything at once.
Questa è la felicità, essere tutto allo stesso tempo.
Be unblinded, be unlearned, be unbridled and unburned.
Sii aperto, disimparato, sfrenato e non bruciato.
This is happiness. I'm fearless and I'm free,
Questa è la felicità. Non ho paura e sono libero,
With the open road and the world beneath my feet.
Con la strada aperta e il mondo sotto i miei piedi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
