Kleine Stadt Testo Traduzione Italiana
Hannes Wader - Piccola città
by Hannes Wader
Hannes Wader - Kleine Stadt testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Hannes Wader - Kleine Stadt
Hannes Wader - Piccola città
Capo: 2
Capo: 2
us4
noi4
Kleine Stadt, hinter Bergen und Wldern versteckt
Piccola città nascosta dietro montagne e foreste
Damals noch fern der Welt und von Ihr unentdeckt
Allora, ancora lontano dal mondo e da esso sconosciuto
Deine Mauern umwuchert von blhendem Wein
Le tue mura sono ricoperte di viti in fiore
Bis tief in deine Gassen hinein
Nel profondo delle tue strade
Ich war jung, oft berauscht, Freunde, mehr als vom Wein
Ero giovane, spesso inebriato, da amici, più che dal vino
Von euren Lgengeschichten und Liedern
Delle tue bugie e delle tue canzoni
Einen Tag meines Lebens gb' ich dafr her
Darei un giorno della mia vita per questo
Wenn es einmal noch wieder so wr
Se fosse di nuovo così
Kleine Stadt, seit dem gingen viele Jahre ins Land
Piccola cittadina, sono passati molti anni da allora
Und auch Du bist lngst von Fremden besetzt, berrannt
E anche tu sei stato a lungo occupato e invaso da estranei
Der Gast ist geduldet, geliebt wird sein Geld
L'ospite è tollerato, il suo denaro è amato
So wie berall auf der Welt
Proprio come in qualsiasi altra parte del mondo
Aber ich fhle mich immer von dir begrt
Ma mi sento sempre il benvenuto da te
Und noch jedes Mal freundlich empfangen
E ho ricevuto un'accoglienza amichevole ogni volta
Wie ein verlorener Sohn, der seit langem vermisst
Come un figliol prodigo scomparso da molto tempo
Nun doch endlich heimgekehrt ist
Ora siamo finalmente tornati a casa
Kleine Stadt, von wohl allen hier aus diesem Kreis
Piccola città, probabilmente da tutti in questo distretto
Fordern das Schicksal und die Zeit Ihren Preis
Il destino e il tempo hanno il loro prezzo
Und ich denke an die, die nicht mehr bei uns sind
E penso a chi non è più con noi
Sehe dass auch mein Leben verrinnt
Vedo che anche la mia vita sta scivolando via
Wieder and're erlschen wie Lichter im Wind
Altri ancora si spengono come luci al vento
Wie vom Leben besiegt und gebrochen
Come sconfitto e spezzato dalla vita
Nun fehlt mir ihr Lachen, nur fehlt mir der Klang
Adesso mi manca la sua risata, mi manca solo il suono
Ihrer Stimmen in unserem Gesang
Le vostre voci nel nostro canto
Kleine Stadt, unser Kreis wird bald noch kleiner sein
Piccola cittadina, la nostra cerchia presto sarà ancora più piccola
Doch bleibt uns noch immer im Cygne der Wein
Ma abbiamo ancora vino a Cygne
Von Cleebourg, und wir fllen noch ein letztes Mal
Da Cleebourg, e cadiamo un'ultima volta
Mit unseren Stimmen den Saal
Con le nostre voci in sala
Und wir werden singen, doch wir fragen uns auch
E canteremo, ma ci meraviglieremo anche
Wird es nach uns wohl noch jemand geben
Probabilmente ci sarà qualcun altro dopo di noi
Der, wenn unser Gesang erst fr immer verklingt
Quella in cui il nostro canto svanisce per sempre
Dann noch uns're Lieder singt
Allora cantiamo le nostre canzoni
Und wir werden singen, doch wir fragen uns auch
E canteremo, ma ci meraviglieremo anche
Wird es nach uns wohl noch jemand geben
Probabilmente ci sarà qualcun altro dopo di noi
Der, wenn unser Gesang erst fr immer verklingt
Quella in cui il nostro canto svanisce per sempre
Dann noch uns're Lieder singt
Allora cantiamo le nostre canzoni
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
