Dead By Xmas Liedtext Deutsche Übersetzung

Hanoi Rocks – Dead By Christmas

by Hanoi Rocks

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hanoi Rocks Dead By Xmas

Hanoi Rocks - Dead by X-Mas
Hanoi Rocks – Tot zu Weihnachten
C-Part
C-Teil
Intro: | A5 | A5 |
Einleitung: | A5 | A5 |
Friday it's the thirteenth 'til the twentyfourth it's not so long to go
Freitag ist der dreizehnte, bis zum vierundzwanzigsten ist es nicht mehr lange hin
tho' my face don't show my temperature is getting too low
Obwohl mein Gesicht nicht zeigt, dass meine Temperatur zu niedrig wird
I've seen it all in a dream
Ich habe alles in einem Traum gesehen
I know just how it's gonna feel alike
Ich weiß genau, wie es sich anfühlen wird
not to be alive anymore
nicht mehr am Leben zu sein
I'll be dead by christmas now anyway
Bis Weihnachten werde ich sowieso tot sein
tell me will you remember me that day
Sag mir, wirst du dich an diesem Tag an mich erinnern?
when you've found a new one who's better than I ever was
wenn du einen neuen gefunden hast, der besser ist als ich es jemals war
I'll be dead by christmas now anyway
Bis Weihnachten werde ich sowieso tot sein
please give all my things away
Bitte gib alle meine Sachen weg
they will make christmas presents for you and for all my friends
Sie werden Weihnachtsgeschenke für dich und alle meine Freunde machen
It hurts so inside to see you with another from the edge of a cloud
Es tut innerlich so weh, dich mit einem anderen vom Rand einer Wolke aus zu sehen
Whatever happened to the promises that you gave before the angels took me away.
Was auch immer mit den Versprechen passiert ist, die du gegeben hast, bevor die Engel mich mitgenommen haben.
So here I'm all dressed in white
Hier bin ich also ganz in Weiß gekleidet
while you're drinkin' up my best friends wine
Während du den Wein meiner besten Freunde trinkst
and you don't realize that I'm with you all the time.
Und du merkst nicht, dass ich die ganze Zeit bei dir bin.
I'll be dead by christmas now anyway
Bis Weihnachten werde ich sowieso tot sein
tell me will you remember me that day
Sag mir, wirst du dich an diesem Tag an mich erinnern?
when you've found a new one who's better than I ever was
wenn du einen neuen gefunden hast, der besser ist als ich es jemals war
I'll be dead by christmas now anyway
Bis Weihnachten werde ich sowieso tot sein
please give all my things away
Bitte gib alle meine Sachen weg
they will make christmas presents for you and for all my friends
Sie werden Weihnachtsgeschenke für dich und alle meine Freunde machen
It's getting so lonely without you
Es wird so einsam ohne dich
and I'm sure - I am jealous too
und ich bin sicher – ich bin auch eifersüchtig
I see another man in my bed
Ich sehe einen anderen Mann in meinem Bett
Dm E (Come up, come up)
Dm E (Komm rauf, komm rauf)
be sure that I can get no rest before you're up here with me
Stellen Sie sicher, dass ich keine Ruhe bekomme, bevor Sie hier oben bei mir sind
Come up, come up, come up, come up, come up!
Komm rauf, komm rauf, komm rauf, komm rauf, komm rauf!
I'll be dead this christmas now anyway
Ich werde dieses Weihnachten jetzt sowieso tot sein
leave the flowers on my grave
Lass die Blumen auf meinem Grab
sure a way you can join me anyday around honey
Auf jeden Fall kannst du jederzeit mit mir zusammen sein, Schatz
You'll be dead this christmas now anyway
Du wirst dieses Weihnachten jetzt sowieso tot sein
you'll lay beside me in our family grave
Du wirst neben mir in unserem Familiengrab liegen
we'll be making love eternally in a spiritual way
Wir werden ewig auf spirituelle Weise Liebe machen
Outro:
Outro:
(No guitar)(Repeat & fade out)
(Keine Gitarre) (Wiederholen und ausblenden)
I'll be dead by Christmas,
Bis Weihnachten werde ich tot sein,
dead and gone.
tot und verschwunden.
Christmas is forever.
Weihnachten ist für immer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.