With You in Your Dreams Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hanson - Z tobą w twoich snach
by Hanson
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, I also noticed no one submitted any music for this song. This is pretty simple, so
Hej, zauważyłem też, że nikt nie przesłał muzyki do tej piosenki. To jest całkiem proste
did it in chords:
zrobiłem to akordami:
Chords:
Akordy:
Intro: D, G (alternately, for as long as you want)
Intro: D, G (na zmianę, tak długo, jak chcesz)
Chorus:
Chór:
If I'm gone when you wake up, please don't cry.
Jeśli już mnie nie będzie, kiedy się obudzisz, proszę, nie płacz.
And if I'm gone when you wake up, it's not goodbye.
A jeśli mnie nie będzie, kiedy się obudzisz, nie będzie to pożegnanie.
Don't look back at this time as a time of heartbreak and distress
Nie patrz wstecz na ten czas jako na czas złamanego serca i cierpienia
Remember me, remember me,
Pamiętaj mnie, pamiętaj mnie,
'Cause I'll be with you in your dreams.
Bo będę z Tobą w Twoich snach.
(this second part of the chorus here is only sung in the begining):
(ta druga część refrenu jest tutaj śpiewana tylko na początku):
I'll be with you.
Będę z tobą.
If I'm gone when you wake up, please don't cry.
Jeśli już mnie nie będzie, kiedy się obudzisz, proszę, nie płacz.
And if I'm gone when you wake up, don't ask why.
A jeśli mnie nie będzie, kiedy się obudzisz, nie pytaj dlaczego.
Don't look back at this time as a time of heartbreak and distress
Nie patrz wstecz na ten czas jako na czas złamanego serca i cierpienia
Remember me, remember me,
Pamiętaj mnie, pamiętaj mnie,
'Cause I'll be with you in your dreams.
Bo będę z Tobą w Twoich snach.
Don't cry, I'm with you.
Nie płacz, jestem z tobą.
Don't cry, I'm by your side.
Nie płacz, jestem przy tobie.
Don't cry, I'm with you.
Nie płacz, jestem z tobą.
Don't cry, I'm by your side.
Nie płacz, jestem przy tobie.
Verse 1:
Werset 1:
And though my flesh is gone. Oh oh.
I chociaż moje ciało zniknęło. Och, och.
I'll still be with you at all times.
Nadal będę z tobą przez cały czas.
And though my body's gone. Oh oh.
I choć mojego ciała już nie ma. Och, och.
I'll be there to comfort you at all times.
Będę tam, żeby cię pocieszyć przez cały czas.
(Chorus)
(Refren)
Verse 2:
Werset 2:
I don't want you to cry and weep. Oh oh.
Nie chcę, żebyś płakał i płakał. Och, och.
I want you to go on, living your life.
Chcę, żebyś żył dalej, żyjąc swoim życiem.
I'm not sleeping an endless sleep. Oh oh.
Nie śpię niekończącym się snem. Och, och.
'Cause in your heart you'll have all good times.
Bo w twoim sercu będziesz miał wszystkie dobre chwile.
All of good times.
Wszystkie dobre czasy.
(Chorus)
(Refren)
Oohhhhhhh...
Oochhhhhhh...
G (pause) D
G (pauza) D
'Cause I'll be with you in your....Dre---ams.
Bo będę z tobą w twoim...Dre--ams.
Well, that's it. Pretty simple. It's kind of a mix of two versions I found online, and
Cóż, to wszystko. Całkiem proste. To rodzaj połączenia dwóch wersji, które znalazłem w Internecie i
think this one sounds the best out of all of them. Enjoy!
myślę, że ten brzmi najlepiej ze wszystkich. Cieszyć się!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
