Everybody Knows My Name Liedtext Deutsche Übersetzung
Harley Poe – Jeder kennt meinen Namen
by Harley Poe
Harley Poe - Everybody Knows My Name Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Dm C#m slide to Dm
Dm C#m zu Dm schieben
I'm the one, I am ignored
Ich bin derjenige, ich werde ignoriert
When your teenagers are bored
Wenn Ihre Teenager gelangweilt sind
Foolishness will hand their careless lives to me
Die Dummheit wird mir ihr sorgloses Leben überlassen
They don't fear what they don't know
Sie haben keine Angst vor dem, was sie nicht kennen
Through their ignorance I glow
Durch ihre Unwissenheit strahle ich
As they flicker from this dream I'll set them free
Wenn sie aus diesem Traum aufflackern, werde ich sie befreien
Through cancer and disease
Durch Krebs und Krankheit
I'll take with me whom I please
Ich nehme mit, wen ich will
No need to run, you can't fight(?) and face defeat
Sie müssen nicht rennen, Sie können nicht kämpfen (?) und sich einer Niederlage stellen
The religion and deceit
Die Religion und Betrug
And science and conceit
Und Wissenschaft und Einbildung
Try to stop me, but in the end I can't be beat
Versuchen Sie, mich aufzuhalten, aber am Ende bin ich nicht zu schlagen
I'll be at it once again
Ich werde es noch einmal tun
You'll have faced me in the end
Am Ende wirst du mir gegenübergestanden haben
It should be fun, as I swat you down like flies
Es sollte Spaß machen, denn ich erschlage dich wie die Fliegen
So when it's time for you to go
Wenn es also Zeit für Sie ist zu gehen
Don't you cry, 'cause don't you know
Weine nicht, denn weißt du es nicht?
It's appointed for every man to die
Es ist für jeden Menschen bestimmt, zu sterben
So what happens when you're dead?
Was passiert also, wenn du tot bist?
Ain't my problem but I read
Das ist nicht mein Problem, aber ich lese
You'll burn in Hell, for all eternity
Du wirst für alle Ewigkeit in der Hölle brennen
Life wasn't all that great
Das Leben war nicht so toll
So please make no mistake
Machen Sie also bitte keinen Fehler
It gets much worse, after you've met me
Es wird noch viel schlimmer, nachdem du mich kennengelernt hast
I'm the reason your sick ones pray to God as they lie there still
Ich bin der Grund dafür, dass eure Kranken zu Gott beten, während sie noch da liegen
I'm the reason they cry out, because I kill
Ich bin der Grund, warum sie schreien, weil ich töte
The different sources I may use...
Die verschiedenen Quellen, die ich verwenden darf...
And everybody knows my name
Und jeder kennt meinen Namen
Everybody knows my name
Jeder kennt meinen Namen
Everybody plays my game
Jeder spielt mein Spiel
And everybody knows my name
Und jeder kennt meinen Namen
(rhythm changing part)
(rhythmisch wechselnder Teil)
As I close my eyes to die
Als ich meine Augen schließe, um zu sterben
I will not fear, I will not cry
Ich werde keine Angst haben, ich werde nicht weinen
As I travel down this road
Während ich diese Straße entlang reise
I gave my oath, I took my load
Ich habe meinen Eid geleistet, ich habe meine Ladung angenommen
As I lay my head to rest
Während ich meinen Kopf zur Ruhe lege
Oh God, you know! I did my best!
Oh Gott, weißt du! Ich habe mein Bestes gegeben!
Was it you, or I who turned?
Warst du es oder ich, der sich umgedreht hat?
Whose fault is it That I must burn
Wessen Schuld ist es, dass ich brennen muss
Whose fault is it? Whose fault is it?
Wessen Schuld ist es? Wessen Schuld ist es?
Whose fault is it? That I must burn
Wessen Schuld ist es? Dass ich brennen muss
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
