Everybody Knows My Name Songtekst Nederlandse Vertaling
Harley Poe - Iedereen kent mijn naam
by Harley Poe
Harley Poe - Everybody Knows My Name songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Dm C#m slide to Dm
Dm C#m schuif naar Dm
I'm the one, I am ignored
Ik ben degene, ik word genegeerd
When your teenagers are bored
Als je tieners zich vervelen
Foolishness will hand their careless lives to me
Dwaasheid zal hun zorgeloze leven aan mij overdragen
They don't fear what they don't know
Ze zijn niet bang voor wat ze niet weten
Through their ignorance I glow
Door hun onwetendheid gloei ik
As they flicker from this dream I'll set them free
Terwijl ze uit deze droom flikkeren, zal ik ze bevrijden
Through cancer and disease
Door kanker en ziekte
I'll take with me whom I please
Ik neem mee wie ik wil
No need to run, you can't fight(?) and face defeat
Je hoeft niet te rennen, je kunt niet vechten(?) en een nederlaag tegemoet zien
The religion and deceit
De religie en het bedrog
And science and conceit
En wetenschap en verwaandheid
Try to stop me, but in the end I can't be beat
Probeer me tegen te houden, maar uiteindelijk ben ik niet te verslaan
I'll be at it once again
Ik zal er nog een keer mee bezig zijn
You'll have faced me in the end
Uiteindelijk zul je mij tegenkomen
It should be fun, as I swat you down like flies
Het zou leuk moeten zijn, want ik mep je neer als vliegen
So when it's time for you to go
Dus wanneer het tijd is om te gaan
Don't you cry, 'cause don't you know
Huil niet, want weet je het niet?
It's appointed for every man to die
Het is voor iedere man bestemd om te sterven
So what happens when you're dead?
Dus wat gebeurt er als je dood bent?
Ain't my problem but I read
Is niet mijn probleem, maar ik heb gelezen
You'll burn in Hell, for all eternity
Je zult voor eeuwig branden in de hel
Life wasn't all that great
Het leven was niet zo geweldig
So please make no mistake
Vergis u dus niet
It gets much worse, after you've met me
Het wordt nog veel erger, nadat je mij hebt ontmoet
I'm the reason your sick ones pray to God as they lie there still
Ik ben de reden dat uw zieken tot God bidden terwijl ze daar nog steeds liggen
I'm the reason they cry out, because I kill
Ik ben de reden dat ze het uitschreeuwen, omdat ik dood
The different sources I may use...
De verschillende bronnen die ik kan gebruiken...
And everybody knows my name
En iedereen kent mijn naam
Everybody knows my name
Iedereen kent mijn naam
Everybody plays my game
Iedereen speelt mijn spel
And everybody knows my name
En iedereen kent mijn naam
(rhythm changing part)
(ritme veranderende gedeelte)
As I close my eyes to die
Terwijl ik mijn ogen sluit om te sterven
I will not fear, I will not cry
Ik zal niet bang zijn, ik zal niet huilen
As I travel down this road
Terwijl ik deze weg afleg
I gave my oath, I took my load
Ik heb mijn eed afgelegd, ik heb mijn last op mij genomen
As I lay my head to rest
Terwijl ik mijn hoofd te rusten legde
Oh God, you know! I did my best!
O God, weet je! Ik heb mijn best gedaan!
Was it you, or I who turned?
Was jij het, of ik, die zich omdraaide?
Whose fault is it That I must burn
Wiens schuld is het dat ik moet verbranden
Whose fault is it? Whose fault is it?
Wiens schuld is het? Wiens schuld is het?
Whose fault is it? That I must burn
Wiens schuld is het? Dat ik moet verbranden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
