Dreams Go By Letra Traducción al Español
Harry Chapin - Los sueños pasan
by Harry Chapin
Harry Chapin - Dreams Go By letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Here's my first attempt at a contribution. Just hammered it out in my
Aquí está mi primer intento de contribución. Lo acabo de sacar en mi
living room...
salón...
Dreams Go By- Harry Chapin
Los sueños pasan - Harry Chapin
Capo Up 2- Play C (True D)
Capo Up 2- Juega C (Verdadero D)
There you stand in your dungarees
Ahí estás parado en tu mono
Lookin all grown up and so very pleased.
Parezco ya mayor y muy contento.
When you write your poems,they have so much to say
Cuando escribes tus poemas, tienen mucho que decir.
When I hear your dreams, it takes my breath away.
Cuando escucho tus sueños, me deja sin aliento.
You know I want to be a ballplayer, a regular sluggin fool
Sabes que quiero ser un jugador de béisbol, un tonto normal
But I guess our dreams must wait awhile, until we finish school.
Pero supongo que nuestros sueños deben esperar un tiempo, hasta que terminemos la escuela.
And so you and I, we watch our years go by,
Y así tú y yo vemos pasar los años,
We watch our sweet dreams fly, far away.
Vemos nuestros dulces sueños volar, muy lejos.
But maybe someday,
Pero tal vez algún día,
I don't know when, But we can dream again,
No sé cuando, pero podemos volver a soñar.
And we'll be happy then, till our time, just drifts away.
Y seremos felices entonces, hasta que nuestro tiempo simplemente pase.
There you stand in your wedding dress,
Ahí estás, con tu vestido de novia,
You're so beautiful that I must confess
Eres tan hermosa que debo confesar
I'm so proud you have chosen me, when a doctor is what you want to be
Estoy muy orgulloso de que me hayas elegido, cuando lo que quieres ser es médico.
You know I want to be a painter, girl, a real artistic snob.
Sabes que quiero ser pintora, niña, un verdadero snob artístico.
But I guess we'll have our children first,
Pero supongo que primero tendremos a nuestros hijos.
You'll find a home, I'll get a job.
Tú encontrarás un hogar, yo conseguiré un trabajo.
(Chorus)
(Estribillo)
Listen to the seasons passing, listen to the winds blow,
Escucha cómo pasan las estaciones, escucha cómo soplan los vientos,
Listen to the children laughing, where do broken dreams go?
Escuche a los niños reír, ¿adónde van los sueños rotos?
There you stand in your tailored suit,
Allí estás, con tu traje hecho a medida,
So many years go by, but you're still so cute.
Pasan tantos años, pero sigues siendo tan lindo.
You take the car to go and meet the bus,
Coges el coche para ir a buscar el autobús,
When the grandchildren come to visit us.
Cuando los nietos vienen a visitarnos.
You say you should have been a ballerina, girl,
Dices que deberías haber sido bailarina, niña,
There are songs I should have sung.
Hay canciones que debería haber cantado.
But I guess our dreams have come and gone,
Pero supongo que nuestros sueños han ido y venido,
You're supposed to dream when you are young.
Se supone que debes soñar cuando eres joven.
(Chorus)
(Coro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
