Dreams Go By Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Harry Chapin – Marzenia mijają

by Harry Chapin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harry Chapin Dreams Go By

Here's my first attempt at a contribution. Just hammered it out in my
Oto moja pierwsza próba wniesienia wkładu. Właśnie wbiłem to w mój
living room...
pokój dzienny...
Dreams Go By- Harry Chapin
Marzenia mijają – Harry Chapin
Capo Up 2- Play C (True D)
Capo Up 2 – Zagraj w C (prawdziwe D)
There you stand in your dungarees
Stoicie tam w swoich ogrodniczkach
Lookin all grown up and so very pleased.
Wyglądam na dorosłego i bardzo zadowolonego.
When you write your poems,they have so much to say
Kiedy piszesz swoje wiersze, mają one tak wiele do powiedzenia
When I hear your dreams, it takes my breath away.
Kiedy słyszę Twoje sny, zapiera mi dech w piersiach.
You know I want to be a ballplayer, a regular sluggin fool
Wiesz, że chcę być graczem w piłkę, zwykłym głupcem
But I guess our dreams must wait awhile, until we finish school.
Ale myślę, że nasze marzenia muszą chwilę poczekać, aż skończymy szkołę.
And so you and I, we watch our years go by,
I tak ty i ja, patrzymy jak mijają nasze lata,
We watch our sweet dreams fly, far away.
Patrzymy, jak nasze słodkie sny odlatują daleko.
But maybe someday,
Ale może pewnego dnia,
I don't know when, But we can dream again,
Nie wiem kiedy, ale możemy znów marzyć,
And we'll be happy then, till our time, just drifts away.
I będziemy wtedy szczęśliwi, aż nasz czas po prostu odpłynie.
There you stand in your wedding dress,
Stoisz tam w swojej sukni ślubnej,
You're so beautiful that I must confess
Jesteś tak piękna, że muszę to przyznać
I'm so proud you have chosen me, when a doctor is what you want to be
Jestem taka dumna, że mnie wybrałeś, skoro chcesz być lekarzem
You know I want to be a painter, girl, a real artistic snob.
Wiesz, że chcę być malarką, dziewczyno, prawdziwym artystycznym snobem.
But I guess we'll have our children first,
Ale myślę, że najpierw będziemy mieć dzieci,
You'll find a home, I'll get a job.
Ty znajdziesz dom, ja znajdę pracę.
(Chorus)
(Refren)
Listen to the seasons passing, listen to the winds blow,
Słuchaj przemijających pór roku, słuchaj wiejących wiatrów,
Listen to the children laughing, where do broken dreams go?
Posłuchaj, jak dzieci się śmieją. Gdzie idą zniszczone marzenia?
There you stand in your tailored suit,
Stoisz tam w swoim szytym na miarę garniturze,
So many years go by, but you're still so cute.
Minęło tyle lat, a ty nadal jesteś taki uroczy.
You take the car to go and meet the bus,
Bierzesz samochód i jedziesz na autobus,
When the grandchildren come to visit us.
Kiedy wnuki przyjdą nas odwiedzić.
You say you should have been a ballerina, girl,
Mówisz, że powinnaś zostać baletnicą, dziewczyno,
There are songs I should have sung.
Są piosenki, które powinienem był zaśpiewać.
But I guess our dreams have come and gone,
Ale myślę, że nasze marzenia przyszły i odeszły,
You're supposed to dream when you are young.
Powinieneś marzyć, kiedy jesteś młody.
(Chorus)
(Chór)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.