Dreams Go By Versuri Traducere în Română
Harry Chapin - Visele trec
by Harry Chapin
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's my first attempt at a contribution. Just hammered it out in my
Iată prima mea încercare de a contribui. Tocmai am bătut-o în mine
living room...
camera de zi...
Dreams Go By- Harry Chapin
Visele trec - Harry Chapin
Capo Up 2- Play C (True D)
Capo Up 2 - Play C (True D)
There you stand in your dungarees
Acolo stai în salopeta ta
Lookin all grown up and so very pleased.
Arăt toți mari și foarte mulțumiți.
When you write your poems,they have so much to say
Când îți scrii poeziile, au atât de multe de spus
When I hear your dreams, it takes my breath away.
Când vă aud visele, îmi taie răsuflarea.
You know I want to be a ballplayer, a regular sluggin fool
Știi că vreau să fiu un jucător de minge, un prost obișnuit
But I guess our dreams must wait awhile, until we finish school.
Dar cred că visele noastre trebuie să aștepte ceva timp, până când terminăm școala.
And so you and I, we watch our years go by,
Și așa, tu și cu mine, ne vedem cum trec anii,
We watch our sweet dreams fly, far away.
Ne uităm cum visele noastre dulci zboară, departe.
But maybe someday,
Dar poate într-o zi,
I don't know when, But we can dream again,
Nu știu când, dar putem visa din nou,
And we'll be happy then, till our time, just drifts away.
Și vom fi fericiți atunci, până când timpul nostru se va îndepărta.
There you stand in your wedding dress,
Acolo stai în rochia ta de mireasă,
You're so beautiful that I must confess
Ești atât de frumoasă încât trebuie să mărturisesc
I'm so proud you have chosen me, when a doctor is what you want to be
Sunt atât de mândru că m-ai ales, când un medic este ceea ce vrei să fii
You know I want to be a painter, girl, a real artistic snob.
Știi că vreau să fiu pictor, fată, un adevărat snob artistic.
But I guess we'll have our children first,
Dar cred că vom avea copiii mai întâi,
You'll find a home, I'll get a job.
Vei găsi o casă, eu voi găsi un loc de muncă.
(Chorus)
(Refren)
Listen to the seasons passing, listen to the winds blow,
Ascultă anotimpurile care trec, ascultă cum bate vânturile,
Listen to the children laughing, where do broken dreams go?
Ascultați copiii râzând, unde se duc visele rupte?
There you stand in your tailored suit,
Acolo stai în costumul tău croit,
So many years go by, but you're still so cute.
Trec atâția ani, dar încă ești atât de drăguț.
You take the car to go and meet the bus,
Luați mașina pentru a merge să întâlniți autobuzul,
When the grandchildren come to visit us.
Când nepoții vin să ne viziteze.
You say you should have been a ballerina, girl,
Spui că ar fi trebuit să fii balerină, fată,
There are songs I should have sung.
Sunt cântece pe care ar fi trebuit să le cânt.
But I guess our dreams have come and gone,
Dar cred că visele noastre au venit și au plecat,
You're supposed to dream when you are young.
Ar trebui să visezi când ești tânăr.
(Chorus)
(Cor)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
