Maybe Paroles Traduction Française

Harry Nilsson - Peut-être

by Harry Nilsson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harry Nilsson Maybe

Maybe, maybe you wouldn't be leavin' if only I'd change
Peut-être, peut-être que tu ne partirais pas si seulement je changeais
Say I'm actin' just like a kid
Dis que j'agis comme un enfant
Well maybe I'm doin' what I'm doin'
Eh bien, peut-être que je fais ce que je fais
Cause I done what I did when I was a kid, maybe.
Parce que j'ai fait ce que j'ai fait quand j'étais enfant, peut-être.
Maybe, maybe I'm foolin' myself more than anyone can
Peut-être, peut-être que je me trompe plus que quiconque
Maybe you have found another man
Peut-être que tu as trouvé un autre homme
Well how can you enjoy his touch
Eh bien, comment peux-tu apprécier son contact
Knowin' that I love you so much, baby
Sachant que je t'aime tellement, bébé
Baby, oh ba-a-by
Bébé, oh bébé
I could learn to love your mother and your mother's sister
Je pourrais apprendre à aimer ta mère et la sœur de ta mère
And if she'd visit other relatives I swear I'd miss her
Et si elle rendait visite à d'autres parents, je jure qu'elle me manquerait
And every day before I'd go to work I'd stop and kiss her
Et chaque jour avant d'aller travailler, je m'arrêtais et l'embrassais
Maybe, maybe.
Peut-être, peut-être.
Oh maybe, things would be better if only a letter would come
Oh peut-être que les choses iraient mieux si seulement une lettre arrivait
Happiness is easier for some
Le bonheur est plus facile pour certains
I promise I will try please you
Je promets que je vais essayer s'il te plaît
Can't you see how much I need you, baby
Tu ne vois pas à quel point j'ai besoin de toi, bébé
Baby if you wanna hurt me
Bébé si tu veux me faire du mal
Laugh at me but don't desert me, baby
Ries de moi mais ne m'abandonne pas, bébé
Baby if you don't believe
Bébé si tu ne crois pas
Laugh at me but please don't leave me
Riez de moi mais s'il vous plaît, ne me quitte pas
by: Jos Duarte
par: José Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.