Another Like You Versuri Traducere în Română
Hayes Carll - Another Like You
by Hayes Carll
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You were smoking on a cigarette, talking about the deficit, putting all them wild boys down
Fumai într-o țigară, vorbeai despre deficit, îi dai jos pe toți băieții sălbatici
A-like a drunken Mona Lisa or the Leanin' Tower of Pisa, you were hanging off the edge of town
A-ca o Mona Lisa beată sau Turnul înclinat din Pisa, erai atârnat de la marginea orașului
I overheard Afghanistan is safer than a minivan, left me wonderin' what I should do
Am auzit că Afganistanul este mai sigur decât un minivan, m-a lăsat să mă întreb ce ar trebui să fac
Ah, you're like a four leaf clover, I just had to come on over, I've never seen a woman like you
Ah, ești ca un trifoi cu patru foi, a trebuit să vin, n-am văzut niciodată o femeie ca tine
You was falling like the Alamo, drinking fast and talking slow, looking like it's time to go home
Cădeai ca Alamo, beai repede și vorbeai încet, părând că e timpul să mergi acasă
Were you hitting on the stripper cause you can't afford to tip her or just afraid of being alone
Te-ai lovit de stripteasa pentru că nu-ți poți permite să-i dai bacșiș sau doar îți este frică să nu fii singur
You was openly frustrated, you said Dylan's over rated while singing Tangled Up In Blue
Ai fost în mod deschis frustrat, ai spus că Dylan este supraevaluat în timp ce cânta Tangled Up In Blue
I don't know what I was thinking I could feel my heart a-sinking, I have never seen a fellow like you
Nu știu la ce mă gândeam, îmi puteam simți inima scufundându-se, nu am văzut niciodată un tip ca tine
Bridge 1:
Podul 1:
Ain't that the way we do it's true we fall for the first one
Nu așa procedăm, este adevărat că ne îndrăgostim de primul
How come it always ends up the worst one
Cum de se termină întotdeauna cel mai rău
Well you're probably a Democrat, but what the hell is wrong with that, nothing if you're Taliban
Ei bine, probabil că ești democrat, dar ce dracu este greșit cu asta, nimic dacă ești taliban
I bet you slept with half the south, don't you ever shut your mouth, how much did you pay for that tan
Pun pariu că te-ai culcat cu jumătate din sud, să nu-ți închizi niciodată gura, cât ai plătit pentru bronzul acela
Shouldn't you be purging, you're probably still a virgin, I can't believe you're not on The View
Dacă nu ar trebui să te epurezi, probabil că ești încă virgină, nu pot să cred că nu ești pe The View
Have to have another round, it's looking like we're trouble bound, I have never seen another like you
Trebuie să mai avem o rundă, se pare că avem probleme, n-am văzut niciodată altul ca tine
Bridge 2:
Podul 2:
Ain't that the way we do it's true you take the breath from me
Nu așa procedăm, este adevărat că îmi iei respirația
It seems like you are bound to be the death of me
Se pare că ești obligat să fii moartea mea
Oh, well, a couple hours later, we were in the elevator, a-making out like Bonnie and Clyde
Ei bine, câteva ore mai târziu, eram în lift, făcându-ne ca Bonnie și Clyde
We were dizzy from the love we found, throwin' up and goin' down, lord it's been a hell of a ride
Am fost amețiți de dragostea pe care am găsit-o, vomitând și coborând, Doamne, a fost o plimbare al naibii
I'm having trouble breathing, well I probably should be leaving, you know I'm up in room 402
Am probleme cu respirația, probabil că ar trebui să plec, știi că sunt sus în camera 402
Well I gotta hand it to you, there's a chance I'm gonna screw you, I have never seen another like you
Ei bine, trebuie să ți-l dau, există șansa să te încurc, n-am văzut niciodată altul ca tine
I don't know if it's forever but I'm glad that we're together, I have never seen another like you
Nu stiu daca va fi pentru totdeauna dar ma bucur ca suntem impreuna, nu am mai vazut altul ca tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
