I Got a Gig Paroles Traduction Française

Hayes Carll - J'ai un concert

by Hayes Carll

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hayes Carll I Got a Gig

Eight line machine and a sailor's daughter
Machine à huit lignes et fille d'un marin
Somethin' makes 'em crazy growin' up on the water
Quelque chose les rend fous en grandissant sur l'eau
Playin' for my supper six nights a week
Je joue pour mon dîner six soirs par semaine
Hurricanes, Easter and New Years Eve
Ouragans, Pâques et Nouvel An
Four tin walls now there ain't much left
Quatre murs en tôle, maintenant il ne reste plus grand chose
Lookin' like a homeless Cheers on meth
On dirait un sans-abri. Bravo pour la méthamphétamine.
Homer's in the corner, breakin' up a fight
Homer est dans le coin, interrompant une bagarre
Good Lord, I hope I get paid tonight, I got a gig, baby
Bon Dieu, j'espère que je serai payé ce soir, j'ai un boulot, bébé
Burnt fried chicken and Lone Star beer
Poulet frit brûlé et bière Lone Star
Cops and the kids drink free 'round here
Les flics et les enfants boivent gratuitement ici
Girl behind the bar is takin' what she's givin'
La fille derrière le bar prend ce qu'elle donne
Lyin' 'bout her past and tryin' to make a livin'
Mentir à propos de son passé et essayer de gagner sa vie
Broke pool table and some hard luck cues
Table de billard cassée et quelques indices de malchance
Go tell your mama, I done paid my dues
Va le dire à ta maman, j'ai payé ma cotisation
Everyone 'round here knows my name
Tout le monde ici connaît mon nom
Six nights a week in the Neon Flame, I got a gig, baby
Six soirs par semaine au Neon Flame, j'ai un concert, bébé
(SOLO)
(SOLO)
There's an old lion tamer parked behind the bar
Il y a un vieux dompteur de lions garé derrière le bar
A hundred pounds of weed in a stolen car
Cent livres d'herbe dans une voiture volée
Oil patch boys and girls who went to college
Garçons et filles du secteur pétrolier qui sont allés à l’université
Rules you don't break and laws that ain't knowledge
Des règles que tu ne violes pas et des lois qui ne sont pas des connaissances
Barefoot shrimper with a pistol up his sleeve
Crevettier pieds nus avec un pistolet dans sa manche
Some will go to heaven, some will never leave
Certains iront au paradis, certains ne le quitteront jamais
Pills in the tip jar, blood on the strings
Des pilules dans le pot à pointes, du sang sur les ficelles
Lord, I never thought I'd see these things, I got a gig, baby
Seigneur, je n'aurais jamais pensé voir ces choses, j'ai un boulot, bébé
Eight line machine and a sailor's daughter
Machine à huit lignes et fille d'un marin
Somethin' makes 'em crazy growin' up on the water
Quelque chose les rend fous en grandissant sur l'eau
Playin' for my supper six nights a week
Je joue pour mon dîner six soirs par semaine
Hurricanes, Easter and New Years Eve
Ouragans, Pâques et Nouvel An
I got a gig, baby
J'ai un boulot, bébé
I got a gig, baby
J'ai un boulot, bébé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.