KMAG YOYO Liedtext Deutsche Übersetzung
Hayes Carll – KMAG YOYO
by Hayes Carll
Hayes Carll - KMAG YOYO Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Well, daddy joined the Air Force, said it was a good source
Nun ja, Papa ist zur Air Force gegangen und meinte, das wäre eine gute Quelle
Danger, love, and money, but it only led to divorce
Gefahr, Liebe und Geld, aber es führte nur zur Scheidung
Ended up in Abilene, working at a Dairy Queen
Ich landete in Abilene und arbeitete bei einer Dairy Queen
Put me in the Army on the day that I turned seventeen
Habe mich an dem Tag, an dem ich siebzehn wurde, in die Armee eingezogen
Here I am standin' in the desert with a gun
Hier stehe ich mit einer Waffe in der Wüste
Thought of going AWOL but I'm too 'fraid to run
Ich habe darüber nachgedacht, wegzugehen, aber ich habe zu viel Angst, wegzulaufen
So I got myself a new plan, stealin' from the Taliban
Also habe ich mir einen neuen Plan ausgedacht, die Taliban zu bestehlen
Make a little money turning poppies into heroin
Verdiene ein wenig Geld, indem du Mohnblumen in Heroin verwandelst
Sergeant didn't like it so they put me in a hole
Dem Sergeant gefiel es nicht, also steckten sie mich in ein Loch
I said, "It's easy shootin' when they don't know where to go"
Ich sagte: „Es ist leicht zu schießen, wenn sie nicht wissen, wohin sie gehen sollen.“
Threw me on a lily pad, sent me home to NORAD
Warf mich auf ein Seerosenblatt und schickte mich nach Hause zu NORAD
I knew I'd be in trouble but I didn't think it'd be this bad
Ich wusste, dass ich in Schwierigkeiten geraten würde, aber ich hätte nicht gedacht, dass es so schlimm sein würde
Stranger wearin' all black, met me on the tarmac
Ein Fremder, ganz in Schwarz gekleidet, traf mich auf dem Rollfeld
Told him I was sorry but I ain't ever going back
Ich habe ihm gesagt, dass es mir leid tut, aber ich werde nie wieder zurückkehren
He said, ?You ain't in trouble son, learn to fight without a gun
Er sagte: „Du bist nicht in Schwierigkeiten, mein Sohn, lerne, ohne Waffe zu kämpfen.“
Got a new assignment now, you're working for the Pentagon?
Sie haben jetzt einen neuen Auftrag, Sie arbeiten für das Pentagon?
Gonna take a trip, wouldn't tell me what it's for
Ich werde einen Ausflug machen, kann mir aber nicht sagen, wofür das ist
Gotta serve your country, gonna help us win the war
Ich muss deinem Land dienen und uns helfen, den Krieg zu gewinnen
M.I.T. Ph.D.'s, night & day, they're testing me
M.I.T. Doktoranden stellen mich Tag und Nacht auf die Probe
Ain't what I was thinking but I'm bein' all that I can be
Das habe ich nicht gedacht, aber ich bin alles, was ich sein kann
I ain't no genius but I knew it wasn't right
Ich bin kein Genie, aber ich wusste, dass es nicht richtig war
Eating uppers in the morning and LSD at night
Ich esse morgens Obermaterial und abends LSD
Send me off to deep space, help 'em win the arms race
Schicken Sie mich in den Weltraum und helfen Sie ihnen, das Wettrüsten zu gewinnen
Hola mi, oh mighty, but this sh*t has got a funny taste
Hola mi, oh mächtig, aber dieser Scheiß hat einen komischen Geschmack
(SOLO)
(SOLO)
I think I hear the countdown, hundred feet above the ground
Ich glaube, ich höre den Countdown, dreißig Meter über dem Boden
Told me when I'm leavin' but a-nothing 'bout a-coming down
Hat mir gesagt, wann ich gehe, aber nichts davon, dass ich runterkomme
Sittin' on a bad dream, thousand pounds of gasoline
Ich sitze in einem bösen Traum und tausend Pfund Benzin
Ain't leavin' nothing but some rubble and my slipstream
Ich hinterlasse nichts außer ein paar Trümmern und meinem Windschatten
Mama always said I should be aimin' for the moon
Mama hat immer gesagt, ich sollte den Mond anstreben
Never would've guessed that I'd be passin' by soon
Ich hätte nie gedacht, dass ich bald vorbeikommen würde
How the hell'd I get here? Blastin' through the atmosphere
Wie zum Teufel bin ich hierher gekommen? Sprenge durch die Atmosphäre
Drop the rocket boosters and I'm shiftin' into high gear
Lassen Sie die Raketenbooster fallen und ich lege einen hohen Gang ein
Bowie on the system and a bottle on my knee
Bowie am System und eine Flasche auf meinem Knie
Armstrong ain't got nothing on me
Armstrong hat nichts gegen mich
Hey ho, here we go, KMAG YOYO
Hey ho, los geht's, KMAG YOYO
Someone wanna get me, gotta come up where the sun don't go
Jemand will mich holen und muss dorthin kommen, wo die Sonne nicht hingeht
(SOLO)
(SOLO)
I think I see a bright light, something 'bout it ain't right
Ich glaube, ich sehe ein helles Licht, irgendetwas daran stimmt nicht
I laid down in a spaceship, woke up in a firefight
Ich legte mich in ein Raumschiff und wachte in einem Feuergefecht auf
Trippin' from the morphine, came down in a bad scene
Bin vom Morphium gestolpert und hatte eine schlimme Szene
God, don't let me die here, I ain't even nineteen
Gott, lass mich hier nicht sterben, ich bin noch nicht einmal neunzehn
I won't ever ask you, Lord, for anything again
Ich werde dich, Herr, nie wieder um etwas bitten
I'll swear it on the Bible, Torah, Koran
Ich schwöre es auf die Bibel, die Thora, den Koran
Lyin' in a rhino track 'bout to have a heart attack
Liegt in einer Nashornspur und ist kurz davor, einen Herzinfarkt zu bekommen
I.E.D. got to me, someone call the Medevac
I.E.D. Ich bin zu mir gekommen, jemand ruft den Medevac an
I need some fixin' after where it is I've been
Ich muss etwas reparieren, nachdem ich dort war
Never wanna go and try and shoot a gun again
Ich möchte nie wieder versuchen, mit einer Waffe zu schießen
Slippin' out the back door, gonna join the Peace Corps
Ich schlüpfe durch die Hintertür und schließe mich dem Friedenskorps an
Tell me I'm a hero now so someone else can fight this war
Sag mir, dass ich jetzt ein Held bin, damit jemand anderes diesen Krieg führen kann
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
