KMAG YOYO Letras Tradução em Português

Hayes Carl - KMAG YOYO

by Hayes Carll

Hayes Carll - KMAG YOYO letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

KMAG YOYO - Hayes Carll
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hayes Carll KMAG YOYO

Well, daddy joined the Air Force, said it was a good source
Bem, papai entrou para a Força Aérea, disse que era uma boa fonte
Danger, love, and money, but it only led to divorce
Perigo, amor e dinheiro, mas só levou ao divórcio
Ended up in Abilene, working at a Dairy Queen
Acabou em Abilene, trabalhando em uma Dairy Queen
Put me in the Army on the day that I turned seventeen
Coloque-me no Exército no dia em que completei dezessete anos
Here I am standin' in the desert with a gun
Aqui estou eu no deserto com uma arma
Thought of going AWOL but I'm too 'fraid to run
Pensei em sumir, mas estou com muito medo de fugir
So I got myself a new plan, stealin' from the Taliban
Então eu arranjei um novo plano, roubando do Talibã
Make a little money turning poppies into heroin
Ganhe um pouco de dinheiro transformando papoulas em heroína
Sergeant didn't like it so they put me in a hole
O sargento não gostou então me colocaram em um buraco
I said, "It's easy shootin' when they don't know where to go"
Eu disse: "É fácil atirar quando eles não sabem para onde ir"
Threw me on a lily pad, sent me home to NORAD
Me jogou em uma vitória-régia, me mandou para casa no NORAD
I knew I'd be in trouble but I didn't think it'd be this bad
Eu sabia que estaria em apuros, mas não pensei que seria tão ruim
Stranger wearin' all black, met me on the tarmac
Um estranho vestido de preto me encontrou na pista
Told him I was sorry but I ain't ever going back
Disse a ele que sentia muito, mas nunca mais voltarei
He said, ?You ain't in trouble son, learn to fight without a gun
Ele disse: "Você não está com problemas, filho, aprenda a lutar sem uma arma
Got a new assignment now, you're working for the Pentagon?
Você tem uma nova missão agora, está trabalhando para o Pentágono?
Gonna take a trip, wouldn't tell me what it's for
Vou fazer uma viagem, não me diria para que serve
Gotta serve your country, gonna help us win the war
Tenho que servir o seu país, vamos nos ajudar a vencer a guerra
M.I.T. Ph.D.'s, night & day, they're testing me
MIT Ph.D., noite e dia, eles estão me testando
Ain't what I was thinking but I'm bein' all that I can be
Não é o que eu estava pensando, mas estou sendo tudo o que posso ser
I ain't no genius but I knew it wasn't right
Eu não sou nenhum gênio, mas sabia que não estava certo
Eating uppers in the morning and LSD at night
Comer gás de manhã e LSD à noite
Send me off to deep space, help 'em win the arms race
Mande-me para o espaço profundo, ajude-os a vencer a corrida armamentista
Hola mi, oh mighty, but this sh*t has got a funny taste
Hola mi, oh, poderoso, mas essa merda tem um gosto engraçado
(SOLO)
(SÓ)
I think I hear the countdown, hundred feet above the ground
Acho que ouço a contagem regressiva, trinta metros acima do solo
Told me when I'm leavin' but a-nothing 'bout a-coming down
Me disse quando eu estava indo embora, mas nada sobre descer
Sittin' on a bad dream, thousand pounds of gasoline
Sentado num pesadelo, mil libras de gasolina
Ain't leavin' nothing but some rubble and my slipstream
Não vou deixar nada além de alguns escombros e meu turbilhão
Mama always said I should be aimin' for the moon
Mamãe sempre disse que eu deveria estar mirando na lua
Never would've guessed that I'd be passin' by soon
Nunca teria imaginado que eu estaria passando em breve
How the hell'd I get here? Blastin' through the atmosphere
Como diabos eu cheguei aqui? Explodindo pela atmosfera
Drop the rocket boosters and I'm shiftin' into high gear
Solte os propulsores de foguete e eu estou mudando para alta velocidade
Bowie on the system and a bottle on my knee
Bowie no sistema e uma garrafa no joelho
Armstrong ain't got nothing on me
Armstrong não tem nada contra mim
Hey ho, here we go, KMAG YOYO
Ei, aqui vamos nós, KMAG YOYO
Someone wanna get me, gotta come up where the sun don't go
Alguém quer me pegar, tem que subir onde o sol não vai
(SOLO)
(SÓ)
I think I see a bright light, something 'bout it ain't right
Acho que vejo uma luz brilhante, algo não está certo
I laid down in a spaceship, woke up in a firefight
Deitei-me numa nave espacial, acordei num tiroteio.
Trippin' from the morphine, came down in a bad scene
Trippin da morfina, caiu em uma cena ruim
God, don't let me die here, I ain't even nineteen
Deus, não me deixe morrer aqui, não tenho nem dezenove anos
I won't ever ask you, Lord, for anything again
Eu nunca mais vou te pedir, Senhor, nada
I'll swear it on the Bible, Torah, Koran
Eu juro pela Bíblia, Torá, Alcorão
Lyin' in a rhino track 'bout to have a heart attack
Deitado em uma pista de rinoceronte prestes a ter um ataque cardíaco
I.E.D. got to me, someone call the Medevac
I.E.D. chegou até mim, alguém ligue para o Medevac
I need some fixin' after where it is I've been
Preciso de alguns consertos depois de onde estive
Never wanna go and try and shoot a gun again
Nunca mais quero tentar atirar com uma arma novamente
Slippin' out the back door, gonna join the Peace Corps
Saindo pela porta dos fundos, vou me juntar ao Peace Corps
Tell me I'm a hero now so someone else can fight this war
Diga-me que sou um herói agora para que outra pessoa possa lutar nesta guerra

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.