Kuunnellaan vaan taivasta Paroles Traduction Française
Hector - Écoutons le ciel
by Hector
Hector - Kuunnellaan vaan taivasta paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: H
Introduction : H
Onko rakkautta ilmassa?
L'amour est-il dans l'air ?
Onko tanaan turvallista ulkona?
Est-ce sécuritaire dehors?
H
H
Vai onko vuorotteluvapaalla?
Ou est-ce en congé de rotation ?
Samaan aikaan seka Allah, etta Jumala.
En même temps, Allah et Dieu.
H
H
Ma en avaa ulko ovea.
Je n'ouvre pas la porte d'entrée.
Siella vaijyy tulevaisuutemme historia.
L’histoire de notre avenir est là.
H
H
Enka maton alle kurkista.
Ne regardez pas sous le tapis.
Sinne lakaistu on viattomuus maailmasta.
Là-bas, l'innocence du monde est balayée.
Mut voinhan rukoilla!
Mais je peux prier !
H
H
Niin kunnellaan vaan taivasta, se vaikkei vastaakkaan,
Parlons du ciel, même s'il ne répond pas,
on nukahtanut Jumala tai jatkaa luomistaan.
Dieu s'est endormi ou continue de créer.
Kai avaruuden tuollapuolen jossain missalie,
Je suppose que quelque part de l'autre côté de l'espace, Missalie,
H
H
saan vastauksen kunhan kuolen, mutta on taa pitkan pitka tie.
J'aurai une réponse quand je mourrai, mais c'est un très long chemin.
Onko kaikki hyvin USA?
Est-ce que tout va bien aux États-Unis ?
Onko siella ollut sopivasti sotaisaa?
A-t-il été suffisamment prudent là-bas ?
H
H
Vai onko rakkautta ilmassa?
Ou est-ce que l'amour est dans l'air ?
Sehan keksitty on siella Hollywoodissa.
Il a été inventé là-bas, à Hollywood.
H
H
Onko paha saanut palkkansa?
Le mal a-t-il reçu sa récompense ?
Kun hyva myynyt on jo sille omat kasvonsa.
Quand un bon vendeur a déjà son propre visage.
Tai peilikuvansa!
Ou son image miroir !
H
H
Niin kunnellaan vaan taivasta, se vaikkei vastaakkaan,
Parlons du ciel, même s'il ne répond pas,
on nukahtanut Jumala tai jatkaa luomistaan.
Dieu s'est endormi ou continue de créer.
Kai avaruuden tuollapuolen jossain missalie,
Je suppose que quelque part de l'autre côté de l'espace, Missalie,
H
H
saan vastauksen kunhan kuolen, mutta on taa pitkan pitka tie.
J'aurai une réponse quand je mourrai, mais c'est un très long chemin.
Niin kunnellaan vaan taivasta, se vaikkei vastaakkaan,
Parlons du ciel, même s'il ne répond pas,
on nukahtanut Jumala tai jatkaa luomistaan.
Dieu s'est endormi ou continue de créer.
Kai avaruuden tuollapuolen jossain missalie,
Je suppose que quelque part de l'autre côté de l'espace, Missalie,
H
H
saan vastauksen kunhan kuolen, mutta on taa pitkan pitka tie.
J'aurai une réponse quand je mourrai, mais c'est un très long chemin.
Kertakayttoelamassa, Paiva paivaa kierrattaa!
Dans la vie jetable, Paiva paivaa recycle !
Yolta aikaa kerjaan tassa, tuuleen vastaukset jaa!
Je demande du temps ici, partagez les réponses !
H
H
H
H
Niin kunnellaan vaan taivasta, se vaikkei vastaakkaan,
Parlons du ciel, même s'il ne répond pas,
on nukahtanut Jumala tai jatkaa luomistaan.
Dieu s'est endormi ou continue de créer.
Kai avaruuden tuollapuolen jossain missalie,
Je suppose que quelque part de l'autre côté de l'espace, Missalie,
H
H
saan vastauksen kunhan kuolen, mutta on taa pitkan pitka tie.
J'aurai une réponse quand je mourrai, mais c'est un très long chemin.
Missa piileskelee Jumala?
Où se cache Dieu ?
Ootko sisallani, vai ulkopuolella?
Tu es avec moi ou dehors ?
Vai kaiken takana?
Ou derrière tout ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
