Vertriebener Songtekst Nederlandse Vertaling

Heinz Rudolf Kunze - ontheemde

by Heinz Rudolf Kunze

Heinz Rudolf Kunze - Vertriebener songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Vertriebener - Heinz Rudolf Kunze
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Heinz Rudolf Kunze Vertriebener

Intro: D Bm G A 2x
Intro: D Bm G A 2x
Ich bin nicht aus Bochum und nicht aus Berlin, nicht aus Frankfurt und erst recht nicht aus Koln.
Ik kom niet uit Bochum, niet uit Berlijn, niet uit Frankfurt en zeker niet uit Keulen.
Ich bin nicht aus Hamburg wie viele Leute glauben, nicht aus Munchen und auch nicht aus Molln.
Ik kom niet uit Hamburg zoals veel mensen denken, niet uit München en ook niet uit Molln.
Ich wurde geboren in einer Baracke im Fluchtlingslager Espelkamp.
Ik ben geboren in een barak in het vluchtelingenkamp Espelkamp.
Ich wurde gezeugt an der Oder-Neise-Grenze, ich hab nie kapiert, woher ich stamm.
Ik ben verwekt op de grens tussen Oder en Neise, ik heb nooit begrepen waar ik vandaan kwam.
Ich bin auch ein Vertriebener. Ich will keine Revanche, nur Gluck.
Ik ben ook een ontheemde. Ik wil geen wraak, alleen geluk.
Ich bin auch ein Vertriebener. Fester Wohnsitz Osnabruck.
Ik ben ook een ontheemde. Permanente verblijfplaats in Osnabrück.
Meine Mutter war so treu, das mir schwindlig wird. Mein Vater war bei der SS.
Mijn moeder was zo trouw dat ik er duizelig van werd. Mijn vader zat bij de SS.
Ich heis Heinz wie mein Onkel, der in Frankreich fiel, und Rudolf wie Rudolf Hes.
Mijn naam is Heinz, net als mijn oom die in Frankrijk stierf, en Rudolf, zoals Rudolf Hes.
Alle giesen ihre Wurzeln, alle reden Dialekt. Niemals Zeit gehabt, einen zu lernen.
Iedereen zegt zijn roots, iedereen spreekt het dialect. Nooit tijd gehad om er een te leren.
Ich war immer unterwegs, ohne Grund und ohne Boden, mein Geschaft ist Uberleben und Entfernen.
Ik was altijd onderweg, zonder enig land of grond, mijn zaak is overleven en verwijderen.
Ich bin auch ein Vertriebener. Schlesien war nie mein.
Ik ben ook een ontheemde. Silezië was nooit van mij.
Ich bin auch ein Vertriebener. Ich werd uberall begraben sein.
Ik ben ook een ontheemde. Ik zal overal begraven worden.
Ich bin auch ein Vertriebener. Ich will keine Revanche, nur Gluck.
Ik ben ook een ontheemde. Ik wil geen wraak, alleen geluk.
Ich bin auch ein Vertriebener. Fester Wohnsitz Osnabruck.
Ik ben ook een ontheemde. Permanente verblijfplaats in Osnabrück.
Ich hab in Lengerich gewohnt, in Hannover und Bad Grund. Immer das Gefuhl, das man stort.
Ik woonde in Lengerich, Hannover en Bad Grund. Altijd het gevoel waar je last van hebt.
Ich bin auch ein Vertriebener, nirgendwo Gebliebener. Zuhause ist, wo man mich hort.
Ik ben ook een ontheemde, nergens achtergelaten. Thuis is waar ik gehoord wordt.
Ich bin auch ein Vertriebener. Ich will keine Revanche, nur Gluck.
Ik ben ook een ontheemde. Ik wil geen wraak, alleen geluk.
Ich bin auch ein Vertriebener. Fester Wohnsitz Osnabruck.
Ik ben ook een ontheemde. Permanente verblijfplaats in Osnabrück.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.