Between Your Lines Versuri Traducere în Română

Holly Williams - Între liniile tale

by Holly Williams

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Holly Williams Between Your Lines

Chords used:
Acorduri folosite:
invented names and all that unprof. crap-
nume inventate si toate astea unprof. rahat-
H-3-
H-3-
Cadd9 (not invented, yay)
Cadd9 (nu este inventat, da)
H-3-
H-3-
H-3-
H-3-
H-3-
H-3-
H-0-
H-0-
We are all a little crazy
Cu toții suntem puțin nebuni
We are all a little weak
Suntem cu toții puțin slabi
We all are very fragile
Cu toții suntem foarte fragili
when there's nothing left to speak
când nu mai e nimic de vorbit
no more place left to run to
nu mai rămâne loc în care să alergi
no more tears're left to cry
nu mai sunt lacrimi de plâns
will you stand up for the right thing
vei lupta pentru lucrul potrivit
or continue in denial
sau continuă în negare
I don't know
nu stiu
Well, you know I'd love to help you
Ei bine, știi că mi-ar plăcea să te ajut
You know I'd love to heal
Știi că mi-ar plăcea să mă vindec
but without the hands of god
dar fără mâinile lui Dumnezeu
you will never be revealed
nu vei fi niciodată dezvăluit
so take off your mask of happiness
așa că scoate-ți masca fericirii
take off your mask of fame
scoate-ți masca faimei
'cause we know that you've got problems
pentru că știm că ai probleme
just like everybody's name
la fel ca numele tuturor
I don't know why you're folding the arms of reality
Nu știu de ce încrucișați brațele realității
why do you break with every wave in your stormy sea
de ce te rupi cu fiecare val din marea ta furtunoasă
you know I'd love to say
știi că mi-ar plăcea să spun
You're doing fine but I'd be lying
Te descurci bine, dar aș minți
So don't tell me everything is good
Așa că nu-mi spune că totul este bine
don't walk on bitter ground
nu merge pe pământ amar
I have seen you at your worst and I still love you when you're down
Te-am văzut în cel mai rău moment al tău și încă te iubesc când ești jos
but I hate to see you live like this
dar urăsc să te văd trăind așa
I hate to see you cry
Urăsc să te văd plângând
and I hate to see you tangled in her web of sex and lies
și urăsc să te văd încurcat în rețeaua ei de sex și minciuni
do you have a god you pray to?
ai un zeu caruia te rogi?
have a god you love?
ai un zeu pe care il iubesti?
do you have some twisted theory 'bout the will from up above
ai vreo teorie întortocheată despre voința de sus?
do you wait for him in silence
îl aștepți în tăcere
do you wait for him in vain
îl aștepți degeaba
do you think some crazy fool is gonna preach away your pain
crezi că vreun prost nebun îți va predica durerea?
I don't know why you're folding the arms of reality
Nu știu de ce încrucișați brațele realității
why do you break with every wave in your stormy sea
de ce te rupi cu fiecare val din marea ta furtunoasă
why do you cringe at the wake of every godly treat
de ce te înfioresti după fiecare răsfăț evlavios
I watch you laughing at the brink of insecurity
Te privesc râzând în pragul nesiguranței
you know I'd love to say
știi că mi-ar plăcea să spun
You're doing fine but I'd be lying
Te descurci bine, dar aș minți
So why must you walk with burdens
Deci de ce trebuie să mergi cu poveri
much too big for you to bear
mult prea mare pentru a putea suporta
when you know it's not your fault
când știi că nu e vina ta
'cause there are saints and sinners everywhere
pentru că sunt sfinți și păcătoși peste tot
you don't have to smile
nu trebuie să zâmbești
I can read between your lines
Pot să citesc printre rândurile tale
I read guilt and I read mercy
Citesc vinovăție și citesc milă
I read glory to the father
I-am citit glorie tatălui
I read bitterness and suffering
Am citit amărăciune și suferință
and love for all your children
și dragoste pentru toți copiii tăi
brokenness inside your heart
frângere în inima ta
and scars too deep to see
și cicatrici prea adânci pentru a le vedea
i read pain from a young boy
Am citit durerea de la un băiat
whose father'd left too early
al cărui tată plecase prea devreme
whose mother'd tried to mold him
a cărui mamă încercase să-l modeleze
into what she'd loved to be
în ceea ce îi plăcea să fie
I don't know why you're folding the arms of reality
Nu știu de ce încrucișați brațele realității
why do you break with every wave in your stormy sea
de ce te rupi cu fiecare val din marea ta furtunoasă
why do you cringe at the wake of every godly treat
de ce te înfioresti după fiecare răsfăț evlavios
I watch you laughing at the brink of insecurity
Te privesc râzând în pragul nesiguranței
well you know we'd love to help you
bine știi că ne-ar plăcea să te ajutăm
you know we'd love to heal
știi că ne-ar plăcea să ne vindecăm
but without the hands of god you will never be revealed
dar fără mâinile lui Dumnezeu nu vei fi niciodată descoperit
you know I'd love to say
știi că mi-ar plăcea să spun
You're doing fine but I'd be lying
Te descurci bine, dar aș minți

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.