Between Your Lines Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Holly Williams - Satırlarınızın Arasında
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Kullanılan akorlar:
invented names and all that unprof. crap-
isimler icat etti ve bunların hepsi prof. saçmalık...
H-3-
H-3-
Cadd9 (not invented, yay)
Cadd9 (icat edilmedi, yaşasın)
H-3-
H-3-
H-3-
H-3-
H-3-
H-3-
H-0-
H-0-
We are all a little crazy
Hepimiz biraz deliyiz
We are all a little weak
Hepimiz biraz zayıfız
We all are very fragile
Hepimiz çok kırılganız
when there's nothing left to speak
konuşacak bir şey kalmadığında
no more place left to run to
artık kaçacak yer kalmadı
no more tears're left to cry
ağlayacak gözyaşı kalmadı
will you stand up for the right thing
doğru olanı savunacak mısın
or continue in denial
ya da inkar etmeye devam et
I don't know
bilmiyorum
Well, you know I'd love to help you
Sana yardım etmeyi çok isterim biliyorsun
You know I'd love to heal
Biliyorsun iyileşmeyi çok isterim
but without the hands of god
ama tanrının elleri olmadan
you will never be revealed
asla açığa çıkmayacaksın
so take off your mask of happiness
o halde mutluluk maskeni çıkar
take off your mask of fame
şöhret maskeni çıkar
'cause we know that you've got problems
çünkü sorunların olduğunu biliyoruz
just like everybody's name
herkesin adı gibi
I don't know why you're folding the arms of reality
Neden gerçekliğin kollarını kavuşturduğunu bilmiyorum
why do you break with every wave in your stormy sea
fırtınalı denizinde neden her dalgada kırılıyorsun
you know I'd love to say
şunu söylemeyi çok isterim biliyorsun
You're doing fine but I'd be lying
İyi gidiyorsun ama yalan söylemiş olurum
So don't tell me everything is good
Bu yüzden bana her şeyin yolunda olduğunu söyleme
don't walk on bitter ground
acı zeminde yürüme
I have seen you at your worst and I still love you when you're down
Seni en kötü halinde gördüm ve moralin bozulduğunda bile seni hala seviyorum
but I hate to see you live like this
ama seni böyle yaşarken görmekten nefret ediyorum
I hate to see you cry
Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum
and I hate to see you tangled in her web of sex and lies
ve seni onun seks ve yalan ağına karışmış görmekten nefret ediyorum
do you have a god you pray to?
dua ettiğin bir tanrın var mı?
have a god you love?
sevdiğin bir tanrı var mı?
do you have some twisted theory 'bout the will from up above
yukarıdan gelen iradeyle ilgili çarpık bir teorin mi var?
do you wait for him in silence
onu sessizce mi bekleyeceksin
do you wait for him in vain
onu boşuna mı bekledin
do you think some crazy fool is gonna preach away your pain
çılgın bir aptalın acını dindireceğini mi sanıyorsun?
I don't know why you're folding the arms of reality
Neden gerçekliğin kollarını kavuşturduğunu bilmiyorum
why do you break with every wave in your stormy sea
fırtınalı denizinde neden her dalgada kırılıyorsun
why do you cringe at the wake of every godly treat
neden her tanrısal ikramın ardından siniyorsun?
I watch you laughing at the brink of insecurity
Güvensizliğin eşiğinde gülmeni izliyorum
you know I'd love to say
şunu söylemeyi çok isterim biliyorsun
You're doing fine but I'd be lying
İyi gidiyorsun ama yalan söylemiş olurum
So why must you walk with burdens
Öyleyse neden yüklerle yürümek zorundasın
much too big for you to bear
dayanamayacağın kadar büyük
when you know it's not your fault
bunun senin hatan olmadığını bildiğinde
'cause there are saints and sinners everywhere
Çünkü her yerde azizler ve günahkarlar var
you don't have to smile
gülümsemene gerek yok
I can read between your lines
Satır aralarını okuyabiliyorum
I read guilt and I read mercy
Suçluluk okudum ve merhamet okudum
I read glory to the father
Babaya zafer okudum
I read bitterness and suffering
Acıyı ve acıyı okudum
and love for all your children
ve tüm çocuklarınıza sevgiler
brokenness inside your heart
kalbinin içindeki kırıklık
and scars too deep to see
ve görülemeyecek kadar derin yara izleri
i read pain from a young boy
genç bir çocuğun acısını okudum
whose father'd left too early
kimin babası çok erken ayrılmıştı
whose mother'd tried to mold him
kimin annesi ona şekil vermeye çalıştı
into what she'd loved to be
olmayı sevdiği şeye
I don't know why you're folding the arms of reality
Neden gerçekliğin kollarını kavuşturduğunu bilmiyorum
why do you break with every wave in your stormy sea
fırtınalı denizinde neden her dalgada kırılıyorsun
why do you cringe at the wake of every godly treat
neden her tanrısal ikramın ardından siniyorsun?
I watch you laughing at the brink of insecurity
Güvensizliğin eşiğinde gülmeni izliyorum
well you know we'd love to help you
sana yardım etmeyi çok isteriz biliyorsun
you know we'd love to heal
iyileşmeyi çok isteriz biliyorsun
but without the hands of god you will never be revealed
ama tanrının elleri olmadan asla açığa çıkmayacaksın
you know I'd love to say
şunu söylemeyi çok isterim biliyorsun
You're doing fine but I'd be lying
İyi gidiyorsun ama yalan söylemiş olurum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
