Hear Me Now Letra Traducción al Español

Hollywood Undead - Escúchame ahora

by Hollywood Undead

Hollywood Undead - Hear Me Now letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Hear Me Now - Hollywood Undead
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hollywood Undead Hear Me Now

Song Title: Hear Me Now
Título de la canción: Escúchame ahora
Email: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
Correo electrónico: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
Intro: Em, C, G, D x4
Introducción: Em, C, G, D x4
Verse 1:
Verso 1:
As I walk through the valley of the shadow of death,
Mientras camino por el valle de sombra de muerte,
I wear my crown of thorns and pull the knife out my chest.
Llevo mi corona de espinas y saco el cuchillo de mi pecho.
I keep searching for something that I never seem to find.
Sigo buscando algo que parece que nunca encuentro.
But maybe I won't, because I left it all behind.
Pero tal vez no lo haga, porque lo dejé todo atrás.
Now I'm stuck with this, and that'll never change
Ahora estoy atrapado con esto y eso nunca cambiará.
Always a part of me, until the very last day.
Siempre una parte de mí, hasta el último día.
Where to go from here? What road to travel on?
¿A dónde ir desde aquí? ¿Qué camino seguir?
I spent my whole life choosing, and I always chose wrong.
Pasé toda mi vida eligiendo y siempre elegí mal.
Will I try to have the will to be alive?
¿Intentaré tener la voluntad de estar vivo?
Will I try because I've never seen the light?
¿Lo intentaré porque nunca he visto la luz?
Blow it to the ground and it's now you see,
Soplalo al suelo y ahora verás,
You spent your whole life taking the best of me
Pasaste toda tu vida tomando lo mejor de mí.
Chorus:
Coro:
Where'd you go? Where's your home?
¿A dónde fuiste? ¿Dónde está tu casa?
How'd you end up all alone?
¿Cómo terminaste solo?
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
There's no light, there's no sound.
No hay luz, no hay sonido.
Hard to breathe, when you're underground.
Es difícil respirar cuando estás bajo tierra.
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
Hear me now
Escúchame ahora
Verse 2:
Verso 2:
How long can I keep pretending to be?
¿Cuánto tiempo puedo seguir fingiendo serlo?
That all the stars in the sky could mean something to me.
Que todas las estrellas del cielo podrían significar algo para mí.
Heaven will open up if I live on my knees.
El cielo se abrirá si vivo de rodillas.
A man of many words, but a man of few deeds.
Un hombre de muchas palabras, pero un hombre de pocos hechos.
Walking these streets, so absent of hope.
Caminando por estas calles, tan ausentes de esperanza.
A pillow of concrete, a man with no home.
Una almohada de cemento, un hombre sin hogar.
Lend him a hand, then we're walking the way.
Échale una mano y luego seguiremos el camino.
Leave the virtue of pity, but we live with the shame.
Dejamos la virtud de la piedad, pero vivimos con la vergüenza.
So scared to dream in a world with no sunlight.
Tengo tanto miedo de soñar en un mundo sin luz solar.
When you wake up, you know it's darker than last night.
Cuando te despiertas, sabes que está más oscuro que anoche.
Quickly we forget, sacrifice gone by.
Rápidamente lo olvidamos, el sacrificio pasó.
Born to walk away, been walking my whole life.
Nací para alejarme, he estado caminando toda mi vida.
Chorus:
Coro:
Where'd you go? Where's your home?
¿A dónde fuiste? ¿Dónde está tu casa?
How'd you end up all alone?
¿Cómo terminaste solo?
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
There's no light, there's no sound.
No hay luz, no hay sonido.
Hard to breathe, when you're underground.
Es difícil respirar cuando estás bajo tierra.
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
Hear me now
Escúchame ahora
Bridge:
Puente:
Look into my eyes and I see
Mírame a los ojos y veo
What do I see? Nothing at all (Nothing at all)
¿Qué veo? Nada en absoluto (Nada en absoluto)
Take another look around me
Echa otro vistazo a mi alrededor
What do I see? Nothing at all (Nothing at all)
¿Qué veo? Nada en absoluto (Nada en absoluto)
Fill (Intro bit): Em, C, G, D x2
Relleno (bit de introducción): Em, C, G, D x2
Chorus:
Coro:
Where'd you go? Where's your home?
¿A dónde fuiste? ¿Dónde está tu casa?
How'd you end up all alone?
¿Cómo terminaste solo?
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
There's no light, there's no sound.
No hay luz, no hay sonido.
Hard to breathe, when you're underground.
Es difícil respirar cuando estás bajo tierra.
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
Hear me now (Hear me now)
Escúchame ahora (Escúchame ahora)
Can you hear me, hear me now?
¿Puedes oírme, oírme ahora?
Song Title: Hear Me Now
Título de la canción: Escúchame ahora
Email: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
Correo electrónico: Purple_Tears15@hotmail.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.