Hear Me Now Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hollywood Undead – Posłuchaj mnie teraz

by Hollywood Undead

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hollywood Undead Hear Me Now

Song Title: Hear Me Now
Tytuł utworu: Posłuchaj mnie teraz
Email: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
E-mail: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
Intro: Em, C, G, D x4
Wprowadzenie: Em, C, G, D x4
Verse 1:
Werset 1:
As I walk through the valley of the shadow of death,
Gdy idę doliną cienia śmierci,
I wear my crown of thorns and pull the knife out my chest.
Noszę koronę cierniową i wyciągam nóż z piersi.
I keep searching for something that I never seem to find.
Wciąż szukam czegoś, czego nigdy nie znajduję.
But maybe I won't, because I left it all behind.
Ale może tego nie zrobię, bo zostawiłem to wszystko za sobą.
Now I'm stuck with this, and that'll never change
Teraz utknąłem w tym miejscu i to się nigdy nie zmieni
Always a part of me, until the very last day.
Zawsze częścią mnie, aż do ostatniego dnia.
Where to go from here? What road to travel on?
Gdzie stąd iść? Jaką drogą podróżować?
I spent my whole life choosing, and I always chose wrong.
Całe życie wybierałem i zawsze wybierałem źle.
Will I try to have the will to be alive?
Czy spróbuję mieć wolę życia?
Will I try because I've never seen the light?
Czy spróbuję, bo nigdy nie widziałem światła?
Blow it to the ground and it's now you see,
Zdmuchnij to na ziemię i teraz widzisz,
You spent your whole life taking the best of me
Całe życie zabrałeś ze mnie to, co najlepsze
Chorus:
Chór:
Where'd you go? Where's your home?
Gdzie poszedłeś? Gdzie jest twój dom?
How'd you end up all alone?
Jak to się stało, że zostałeś całkiem sam?
Can you hear me now?
Czy mnie teraz słyszysz?
There's no light, there's no sound.
Nie ma światła, nie ma dźwięku.
Hard to breathe, when you're underground.
Trudno oddychać, gdy jesteś pod ziemią.
Can you hear me now?
Czy mnie teraz słyszysz?
Hear me now
Posłuchaj mnie teraz
Verse 2:
Werset 2:
How long can I keep pretending to be?
Jak długo mogę udawać, że jestem?
That all the stars in the sky could mean something to me.
Że wszystkie gwiazdy na niebie mogą coś dla mnie znaczyć.
Heaven will open up if I live on my knees.
Niebo się otworzy, jeśli będę żył na kolanach.
A man of many words, but a man of few deeds.
Człowiek wielu słów, ale mało czynów.
Walking these streets, so absent of hope.
Chodzę tymi ulicami, tak pozbawiony nadziei.
A pillow of concrete, a man with no home.
Poduszka z betonu, człowiek bez domu.
Lend him a hand, then we're walking the way.
Podaj mu rękę, a potem pójdziemy tą drogą.
Leave the virtue of pity, but we live with the shame.
Porzućcie cnotę litości, ale żyjemy ze wstydem.
So scared to dream in a world with no sunlight.
Tak bardzo boję się marzyć o świecie bez światła słonecznego.
When you wake up, you know it's darker than last night.
Kiedy się budzisz, wiesz, że jest ciemniej niż ostatniej nocy.
Quickly we forget, sacrifice gone by.
Szybko zapominamy, poświęcenie minęło.
Born to walk away, been walking my whole life.
Urodzony, by odejść, szedłem przez całe życie.
Chorus:
Chór:
Where'd you go? Where's your home?
Gdzie poszedłeś? Gdzie jest twój dom?
How'd you end up all alone?
Jak to się stało, że zostałeś całkiem sam?
Can you hear me now?
Czy mnie teraz słyszysz?
There's no light, there's no sound.
Nie ma światła, nie ma dźwięku.
Hard to breathe, when you're underground.
Trudno oddychać, gdy jesteś pod ziemią.
Can you hear me now?
Czy mnie teraz słyszysz?
Hear me now
Posłuchaj mnie teraz
Bridge:
Most:
Look into my eyes and I see
Spójrz mi w oczy i widzę
What do I see? Nothing at all (Nothing at all)
Co widzę? Zupełnie nic (W ogóle nic)
Take another look around me
Rozejrzyj się jeszcze raz wokół mnie
What do I see? Nothing at all (Nothing at all)
Co widzę? Zupełnie nic (W ogóle nic)
Fill (Intro bit): Em, C, G, D x2
Wypełnienie (bit wprowadzający): Em, C, G, D x2
Chorus:
Chór:
Where'd you go? Where's your home?
Gdzie poszedłeś? Gdzie jest twój dom?
How'd you end up all alone?
Jak to się stało, że zostałeś całkiem sam?
Can you hear me now?
Czy mnie teraz słyszysz?
There's no light, there's no sound.
Nie ma światła, nie ma dźwięku.
Hard to breathe, when you're underground.
Trudno oddychać, gdy jesteś pod ziemią.
Can you hear me now?
Czy mnie teraz słyszysz?
Hear me now (Hear me now)
Usłysz mnie teraz (Usłysz mnie teraz)
Can you hear me, hear me now?
Czy mnie słyszysz, słyszysz mnie teraz?
Song Title: Hear Me Now
Tytuł utworu: Posłuchaj mnie teraz
Email: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
E-mail: Purple_Tears15@hotmail.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.