Hear Me Now Letras Tradução em Português

Hollywood Undead - Ouça-me agora

by Hollywood Undead

Hollywood Undead - Hear Me Now letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Hear Me Now - Hollywood Undead
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hollywood Undead Hear Me Now

Song Title: Hear Me Now
Título da música: Ouça-me agora
Email: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
E-mail: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
Intro: Em, C, G, D x4
Introdução: Em, C, G, D x4
Verse 1:
Versículo 1:
As I walk through the valley of the shadow of death,
Enquanto caminho pelo vale da sombra da morte,
I wear my crown of thorns and pull the knife out my chest.
Uso minha coroa de espinhos e tiro a faca do peito.
I keep searching for something that I never seem to find.
Continuo procurando por algo que nunca encontro.
But maybe I won't, because I left it all behind.
Mas talvez não o faça, porque deixei tudo para trás.
Now I'm stuck with this, and that'll never change
Agora estou preso a isso e isso nunca vai mudar
Always a part of me, until the very last day.
Sempre uma parte de mim, até o último dia.
Where to go from here? What road to travel on?
Para onde ir a partir daqui? Em que estrada viajar?
I spent my whole life choosing, and I always chose wrong.
Passei a vida inteira escolhendo e sempre escolhi errado.
Will I try to have the will to be alive?
Tentarei ter vontade de estar vivo?
Will I try because I've never seen the light?
Vou tentar porque nunca vi a luz?
Blow it to the ground and it's now you see,
Sopre no chão e agora você vê,
You spent your whole life taking the best of me
Você passou a vida inteira tirando o melhor de mim
Chorus:
Refrão:
Where'd you go? Where's your home?
Aonde você foi? Onde é sua casa?
How'd you end up all alone?
Como você acabou sozinho?
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
There's no light, there's no sound.
Não há luz, não há som.
Hard to breathe, when you're underground.
É difícil respirar quando você está no subsolo.
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
Hear me now
Ouça-me agora
Verse 2:
Versículo 2:
How long can I keep pretending to be?
Quanto tempo posso continuar fingindo ser?
That all the stars in the sky could mean something to me.
Que todas as estrelas no céu poderiam significar algo para mim.
Heaven will open up if I live on my knees.
O céu se abrirá se eu viver de joelhos.
A man of many words, but a man of few deeds.
Um homem de muitas palavras, mas um homem de poucas ações.
Walking these streets, so absent of hope.
Andando por estas ruas, tão sem esperança.
A pillow of concrete, a man with no home.
Uma almofada de concreto, um homem sem casa.
Lend him a hand, then we're walking the way.
Dê-lhe uma mão e depois seguiremos o caminho.
Leave the virtue of pity, but we live with the shame.
Deixe a virtude da piedade, mas convivemos com a vergonha.
So scared to dream in a world with no sunlight.
Com tanto medo de sonhar em um mundo sem luz solar.
When you wake up, you know it's darker than last night.
Quando você acorda, você sabe que está mais escuro do que ontem à noite.
Quickly we forget, sacrifice gone by.
Rapidamente esquecemos, o sacrifício passou.
Born to walk away, been walking my whole life.
Nasci para ir embora, andei a vida toda.
Chorus:
Refrão:
Where'd you go? Where's your home?
Aonde você foi? Onde é sua casa?
How'd you end up all alone?
Como você acabou sozinho?
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
There's no light, there's no sound.
Não há luz, não há som.
Hard to breathe, when you're underground.
É difícil respirar quando você está no subsolo.
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
Hear me now
Ouça-me agora
Bridge:
Ponte:
Look into my eyes and I see
Olhe nos meus olhos e eu vejo
What do I see? Nothing at all (Nothing at all)
O que eu vejo? Absolutamente nada (absolutamente nada)
Take another look around me
Dê outra olhada ao meu redor
What do I see? Nothing at all (Nothing at all)
O que eu vejo? Absolutamente nada (absolutamente nada)
Fill (Intro bit): Em, C, G, D x2
Preenchimento (bit de introdução): Em, C, G, D x2
Chorus:
Refrão:
Where'd you go? Where's your home?
Aonde você foi? Onde é sua casa?
How'd you end up all alone?
Como você acabou sozinho?
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
There's no light, there's no sound.
Não há luz, não há som.
Hard to breathe, when you're underground.
É difícil respirar quando você está no subsolo.
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
Hear me now (Hear me now)
Ouça-me agora (ouça-me agora)
Can you hear me, hear me now?
Você pode me ouvir, me ouvir agora?
Song Title: Hear Me Now
Título da música: Ouça-me agora
Email: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
E-mail: Purple_Tears15@hotmail.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.