Hear Me Now Testo Traduzione Italiana

Hollywood Undead - Ascoltami adesso

by Hollywood Undead

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hollywood Undead Hear Me Now

Song Title: Hear Me Now
Titolo della canzone: Ascoltami adesso
Email: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
E-mail: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
Intro: Em, C, G, D x4
Introduzione: Mim, Do, Sol, Re x4
Verse 1:
Verso 1:
As I walk through the valley of the shadow of death,
Mentre cammino attraverso la valle dell'ombra della morte,
I wear my crown of thorns and pull the knife out my chest.
Indosso la mia corona di spine ed estraggo il coltello dal petto.
I keep searching for something that I never seem to find.
Continuo a cercare qualcosa che non riesco mai a trovare.
But maybe I won't, because I left it all behind.
Ma forse non lo farò, perché ho lasciato tutto alle spalle.
Now I'm stuck with this, and that'll never change
Ora sono bloccato con questo e questo non cambierà mai
Always a part of me, until the very last day.
Sempre una parte di me, fino all'ultimo giorno.
Where to go from here? What road to travel on?
Dove andare da qui? Su quale strada viaggiare?
I spent my whole life choosing, and I always chose wrong.
Ho passato tutta la vita a scegliere, e ho sempre scelto male.
Will I try to have the will to be alive?
Cercherò di avere la volontà di essere vivo?
Will I try because I've never seen the light?
Ci proverò perché non ho mai visto la luce?
Blow it to the ground and it's now you see,
Buttalo a terra ed è ora che vedi,
You spent your whole life taking the best of me
Hai passato tutta la vita a prendere il meglio di me
Chorus:
Coro:
Where'd you go? Where's your home?
Dove sei andato? Dov'è la tua casa?
How'd you end up all alone?
Come sei finito tutto solo?
Can you hear me now?
Puoi sentirmi adesso?
There's no light, there's no sound.
Non c'è luce, non c'è suono.
Hard to breathe, when you're underground.
Difficile respirare, quando sei sottoterra.
Can you hear me now?
Puoi sentirmi adesso?
Hear me now
Ascoltami adesso
Verse 2:
Verso 2:
How long can I keep pretending to be?
Per quanto tempo posso continuare a fingere di esserlo?
That all the stars in the sky could mean something to me.
Che tutte le stelle del cielo potessero significare qualcosa per me.
Heaven will open up if I live on my knees.
Il paradiso si aprirà se vivrò in ginocchio.
A man of many words, but a man of few deeds.
Un uomo di molte parole, ma un uomo di pochi fatti.
Walking these streets, so absent of hope.
Cammino per queste strade, così prive di speranza.
A pillow of concrete, a man with no home.
Un cuscino di cemento, un uomo senza casa.
Lend him a hand, then we're walking the way.
Dategli una mano, poi andremo avanti.
Leave the virtue of pity, but we live with the shame.
Lasciamo la virtù della pietà, ma conviviamo con la vergogna.
So scared to dream in a world with no sunlight.
Così spaventato da sognare in un mondo senza luce solare.
When you wake up, you know it's darker than last night.
Quando ti svegli, sai che è più buio della notte scorsa.
Quickly we forget, sacrifice gone by.
Dimentichiamo rapidamente che il sacrificio è passato.
Born to walk away, been walking my whole life.
Nato per andarsene, ho camminato per tutta la vita.
Chorus:
Coro:
Where'd you go? Where's your home?
Dove sei andato? Dov'è la tua casa?
How'd you end up all alone?
Come sei finito tutto solo?
Can you hear me now?
Puoi sentirmi adesso?
There's no light, there's no sound.
Non c'è luce, non c'è suono.
Hard to breathe, when you're underground.
Difficile respirare, quando sei sottoterra.
Can you hear me now?
Puoi sentirmi adesso?
Hear me now
Ascoltami adesso
Bridge:
Ponte:
Look into my eyes and I see
Guardami negli occhi e vedo
What do I see? Nothing at all (Nothing at all)
Cosa vedo? Niente di niente (niente di niente)
Take another look around me
Dai un'altra occhiata intorno a me
What do I see? Nothing at all (Nothing at all)
Cosa vedo? Niente di niente (niente di niente)
Fill (Intro bit): Em, C, G, D x2
Riempimento (bit introduttivo): Em, C, G, D x2
Chorus:
Coro:
Where'd you go? Where's your home?
Dove sei andato? Dov'è la tua casa?
How'd you end up all alone?
Come sei finito tutto solo?
Can you hear me now?
Puoi sentirmi adesso?
There's no light, there's no sound.
Non c'è luce, non c'è suono.
Hard to breathe, when you're underground.
Difficile respirare, quando sei sottoterra.
Can you hear me now?
Puoi sentirmi adesso?
Hear me now (Hear me now)
Ascoltami ora (ascoltami ora)
Can you hear me, hear me now?
Puoi sentirmi, ascoltarmi adesso?
Song Title: Hear Me Now
Titolo della canzone: Ascoltami adesso
Email: Purple_Tears15@hotmail.co.uk
E-mail: Purple_Tears15@hotmail.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.