The "M" Word Liedtext Deutsche Übersetzung
Geiselruhe – Das „M“-Wort
by Hostage Calm
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please Remain Calm
Bitte bleiben Sie ruhig
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Eingereicht von: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E, B
Tonart: E, B
Chords used:
Verwendete Akkorde:
-h7 /ch352
-h7 /ch352
ch /ch
ch /ch
E/G# - 476xxx
E/G# – 476xxx
Chorus 1:
Refrain 1:
Is it true? That he'll
Ist es wahr? Das wird er
never put a ring
Legen Sie niemals einen Ring an
on you? oh no
auf dich? oh nein
You're abused but
Du wirst aber missbraucht
is that the worst
ist das das Schlimmste?
He's done to you? oh no
Er hat dir etwas angetan? oh nein
Oh It's a sad time
Oh, es ist eine traurige Zeit
to be young
jung sein
Knowing the worst
Das Schlimmste wissen
has just begun
hat gerade erst begonnen
Post Chorus 1:
Beitrag Refrain 1:
E B F#m F# A B x3
E B F#m F# A B x3
Verse 1:
Vers 1:
M7
M7
Meridith do you really
Meridith, tust du das wirklich?
want to marry him?
willst du ihn heiraten?
This could end up
Das könnte enden
an embarrassment
eine Peinlichkeit
and You'll have to
und Du wirst es tun müssen
keep his name
behalte seinen Namen
M7
M7
Meridith do you think
Meridith, denkst du?
that he'll be fair with it?
dass er damit fair umgehen wird?
Cause all I've heard
Denn alles, was ich gehört habe
is his disparagement
ist seine Verunglimpfung
Towards you and him
Dir und ihm gegenüber
But time isn't
Aber die Zeit ist es nicht
on your side
auf deiner Seite
Chorus 2:
Refrain 2:
Is it true? That he'll
Ist es wahr? Das wird er
never put a ring
Legen Sie niemals einen Ring an
on you? oh no
auf dich? oh nein
ch /ch
ch /ch
You're abused but
Du wirst aber missbraucht
is that the worst
ist das das Schlimmste?
He's done to you? oh no
Er hat dir etwas angetan? oh nein
Oh It's a sad time
Oh, es ist eine traurige Zeit
to be young
jung sein
Knowing the worst
Das Schlimmste wissen
has just begun
hat gerade erst begonnen
Post Chorus 2:
Nachtrag 2:
Verse 2:
Vers 2:
M7
M7
Meridith I know you feel
Meridith, ich weiß, dass du fühlst
the options narrowing
Die Optionen werden enger
With no proposals
Ohne Vorschläge
twenty's harrowing
Zwanzig ist erschütternd
You hear their whispers grow
Du hörst, wie ihr Flüstern wächst
M7
M7
Oh but Meridith it's apparent
Oh, aber Meridith, es ist offensichtlich
that he's scared of it
dass er Angst davor hat
And only seconds from
Und nur Sekunden entfernt
The hell with it!
Zum Teufel damit!
Don't be remiss
Seien Sie nicht nachlässig
Hanging with guys like him
Mit Leuten wie ihm rumhängen
Bridge:
Brücke:
Please bear in mind
Bitte denken Sie daran
ch /ch
ch /ch
To him that word
Für ihn dieses Wort
brings back to life
erweckt wieder zum Leben
Decades of unending fights
Jahrzehnte endloser Kämpfe
Oh he's prepared for
Oh, er ist darauf vorbereitet
Verse 3:
Vers 3:
as Cold a War as
so kalt wie ein Krieg
His parents endured
Seine Eltern hielten es aus
So be careful when you
Seien Sie also vorsichtig, wenn Sie
put yourself out there
Geh da raus
You'll say I do He'll
Du wirst sagen, dass ich es tue. Er wird es tun
E E(hold)
E E(halten)
say I do not know
sagen, ich weiß es nicht
Interlude: Acoustic and saxophone solo
Zwischenspiel: Akustik- und Saxophonsolo
Outro:
Outro:
It's a sad time
Es ist eine traurige Zeit
to be young
jung sein
Knowing the worst
Das Schlimmste wissen
has just begun
hat gerade erst begonnen
yeah the worst
ja, das Schlimmste
has just begun
hat gerade erst begonnen
Knowing the worst
Das Schlimmste wissen
D F#m(hold)
D F#m(halten)
has just begun
hat gerade erst begonnen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
