I Feel Better Liedtext Deutsche Übersetzung

Hot Chip – Ich fühle mich besser

by Hot Chip

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hot Chip I Feel Better

Tunning: Standard
Stimmung: Standard
CHORDS:
Akkorde:
Intro/Phrase: Cm ? G# - Bb ? G
Einleitung/Phrase: Cm ? G# - Bb ? G
Chorus: Cm ? Bb ? Fm ? Cm / Eb ? Bb ? G ? Cm
Refrain: Cm ? Bb? Fm ? Cm/Eb ? Bb? G ? cm
Main riff (for intro and phrase):
Hauptriff (für Intro und Phrase):
Phrase I (Cm ? G# - Bb ? G)
Phrase I (Cm ? G# - Bb ? G)
She said: 'How did we get ourselves so lost?'
Sie sagte: „Wie konnten wir uns so verlaufen?“
And I said: 'I don't know, but we will not be leaving tonight, tonight
Und ich sagte: „Ich weiß es nicht, aber wir werden heute Abend, heute Abend, nicht abreisen.“
When you hold me I, I feel better'
Wenn du mich hältst, fühle ich mich besser.
Chorus (Cm ? Bb ? Fm ? Cm / Eb ? Bb ? G ? Cm)
Chor (Cm ? Bb ? Fm ? Cm / Eb ? Bb ? G ? Cm)
I only want one life, together in our arms
Ich will nur ein Leben, zusammen in unseren Armen
This is the longest night, we're meeting arms to arms
Dies ist die längste Nacht, wir treffen uns Arm an Arm
Nothing is wasted and life is worth living
Nichts wird verschwendet und das Leben ist lebenswert
Heaven is nowhere, just look to the stars
Der Himmel ist nirgendwo, schau nur zu den Sternen
There is a day that is yours for embracing
Es gibt einen Tag, den Sie umarmen können
Everything's nothing, and nothing is ours
Alles ist nichts und nichts gehört uns
Nothing is wasted and life is worth living (I only want one life)
Nichts wird verschwendet und das Leben ist lebenswert (ich will nur ein Leben)
Heaven is nowhere, just look to the stars
Der Himmel ist nirgendwo, schau nur zu den Sternen
There is a day that is yours for embracing (This is the longest night)
Es gibt einen Tag, den du umarmen kannst (Dies ist die längste Nacht)
Everything's nothing, and nothing is ours
Alles ist nichts und nichts gehört uns
Oh oh oh ? oh oh
Oh oh oh? oh oh
Phrase II (Cm ? G# - Bb ? G)
Phrase II (Cm ? G# - Bb ? G)
'And maybe if we'd never come this way
„Und vielleicht, wenn wir nie hierher gekommen wären
Then we would live and prosper
Dann würden wir leben und gedeihen
But I doubt it
Aber ich bezweifle es
We are a violent race
Wir sind eine gewalttätige Rasse
and we deserve what we get
und wir verdienen, was wir bekommen
When you hold me, when you hold me
Wenn du mich hältst, wenn du mich hältst
I feel better, I feel better'
Ich fühle mich besser, ich fühle mich besser'
Chorus (Cm ? Bb ? Fm ? Cm / Eb ? Bb ? G ? Cm)
Chor (Cm ? Bb ? Fm ? Cm / Eb ? Bb ? G ? Cm)
I only want one life, together in our arms (I feel better)
Ich will nur ein Leben, zusammen in unseren Armen (ich fühle mich besser)
This is the longest night, we're meeting arms to arms (I feel better)
Dies ist die längste Nacht, wir treffen uns Arm an Arm (ich fühle mich besser)
I only want one life, together in our arms (I feel better)
Ich will nur ein Leben, zusammen in unseren Armen (ich fühle mich besser)
This is the longest night, we're meeting arms to arms
Dies ist die längste Nacht, wir treffen uns Arm an Arm
Nothing is wasted, a life is worth living
Nichts wird verschwendet, ein Leben ist lebenswert
Heaven is nowhere just look to the stars
Der Himmel ist nirgendwo, schauen Sie nur zu den Sternen
There is a day that is yours for embracing
Es gibt einen Tag, den Sie umarmen können
Everything's nothing, and nothing is ours x 2
Alles ist nichts und nichts gehört uns x 2
Nothing is wasted, and life is worth living (I only want one life, together in our arms)
Nichts wird verschwendet und das Leben ist lebenswert (ich möchte nur ein Leben, zusammen in unseren Armen)
Heaven is nowhere, just look to the stars
Der Himmel ist nirgendwo, schau nur zu den Sternen
There is a day that is yours for embracing (This is the longest night, we're meeting arms to arms)
Es gibt einen Tag, den du umarmen kannst (Dies ist die längste Nacht, wir treffen uns Arm an Arm)
Everything's nothing and nothing is ours x 2
Alles ist nichts und nichts gehört uns x 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.