Code Name: Raven Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kahramanlar Evi - Kod Adı: Raven

by House of Heroes

House of Heroes - Code Name: Raven şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Code Name: Raven - House of Heroes
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
House of Heroes Code Name: Raven

C#m G# (2x)
C#m G# (2x)
Verse:
Ayet:
Maybe you'll see me on the evening news
Belki beni akşam haberlerinde görürsün
Maybe you'll see me with a bag over my head
Belki beni kafamda bir çantayla görürsün
If that's the case, then I've met my doom,
Eğer durum buysa, o zaman sonumla karşılaştım.
If that's the case, then my comrades are dead.
Eğer durum böyleyse, o zaman yoldaşlarım ölmüş demektir.
And I don't hate my enemy,
Ve düşmanımdan nefret etmiyorum
I hate the cloud he's brought over my land.
Topraklarımın üzerine getirdiği buluttan nefret ediyorum.
There's no virtue in killing a man,
Bir adamı öldürmenin hiçbir erdemi yoktur.
Neither is there virtue in being afraid to stand.
Ayağa kalkmaktan korkmanın da bir erdemi yoktur.
But I saw the blackcoats forming lines,
Ama siyah önlüklülerin sıra oluşturduğunu gördüm.
They hit our beaches running.
Koşarak sahillerimize saldırdılar.
We're on our knees, but not to pray.
Diz çöküyoruz ama dua etmiyoruz.
You're the only reason I stay
Kalmamın tek nedeni sensin
In this coward's melee.
Bu korkağın yakın dövüşünde.
I'd rather die than live without mercy and love.
Merhamet ve sevgi olmadan yaşamaktansa ölmeyi tercih ederim.
Sing while the city decays,
Şehir çürürken şarkı söyle,
"We'd rather go up in flames!"
"Ateşlere girmeyi tercih ederiz!"
Lest we betray the names of dignity and love.
Onur ve sevgi adlarına ihanet etmeyelim.
(N.C. Throughout this part)
(N.C. Bu bölüm boyunca)
You can't change the course of fates sealed long ago,
Uzun zaman önce mühürlenmiş kaderlerin gidişatını değiştiremezsiniz.
But hope is not lost, "Code name corbeau!"
Ama umut kaybolmamış, "Kod adı corbeau!"
We trade their secrets at cost for our lives.
Hayatlarımız pahasına onların sırlarını takas ediyoruz.
The Panzer is strong, the raven is wise.
Panzer güçlüdür, kuzgun ise bilgedir.
I tune my ears to the BBC,
Kulaklarımı BBC'ye ayarlıyorum.
I can hear them, they can't hear me.
Ben onları duyabiliyorum, onlar beni duyamıyor.
I long to forget all the horrors I've seen.
Gördüğüm tüm dehşetleri unutmayı özlüyorum.
I'll live like a ghost, I'll die with the free.
Hayalet gibi yaşayacağım, özgür olarak öleceğim.
N.C.
N.C.
Inside the fuselage,
Gövdenin içinde,
Valiant young soldiers singing songs,
Yiğit genç askerler şarkılar söylüyor,
"Fear not my downcast brothers,
"Korkmayın, üzgün kardeşlerim,
We are the strong arm of the law.
Biz hukukun güçlü koluyuz.
By land and air and sea,
Karadan, havadan ve denizden,
On wings of destiny we ride."
Kaderin kanatları üzerinde yolculuk yapıyoruz."
"SING WHILE THE CITY DECAYS!
"ŞEHİR ÇÜRÜRKEN ŞARKI SÖYLEYİN!
SING WHILE WE GO UP IN FLAMES!"
Biz alevler içinde yanarken şarkı söyleyin!"
I'm on your side until my body drains of blood...
Vücudumun kanı çekilene kadar yanındayım...
Lest we betray the names of dignity and love.
Onur ve sevgi adlarına ihanet etmeyelim.
I'm on your side until my body drains of blood...
Vücudumun kanı çekilene kadar yanındayım...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.