Jaquima To Freno Letras Tradução em Português

Ian Tyson - Jaquima To Freno

by Ian Tyson

Ian Tyson - Jaquima To Freno letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Jaquima To Freno - Ian Tyson
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ian Tyson Jaquima To Freno

Jaquima To Freno (Ian Tyson, B. McIntyre)
Jaquima Para Freno (Ian Tyson, B. McIntyre)
Jaquima to freno
Jaquima para freio
He's an old vaquero
Ele é um velho vaquero
>From another time
>De outro tempo
Hands as fine as the
Mãos tão finas quanto as
Dealers of Reno
Revendedores de Reno
He's been to the ocean
Ele esteve no oceano
He's been to the sea
Ele esteve no mar
Big long tapaderos hangin' both sides
Grandes tapaderos pendurados em ambos os lados
Of an old Visalia tree
De uma velha árvore Visalia
Chorus 1:
Refrão 1:
Hey Mr. Vaquero
Olá, Sr.
Put a handle on my pony for me
Coloque uma alça no meu pônei para mim
Teach me the mystery
Ensine-me o mistério
Verse 2:
Versículo 2:
Jaquima to freno
Jaquima para freio
He's an old Amansador
Ele é um velho Amansador
Still hangin' on
Ainda aguentando
Just about gone
Quase desapareceu
Like the California Condor
Como o Condor da Califórnia
He been down to the rodear ground
Ele esteve no chão rodear
Seen him on the movie screen
Vi ele na tela do cinema
Ah but sometimes I think he's like America
Ah, mas às vezes acho que ele é como a América
Only see him in your dreams
Só o veja em seus sonhos
(repeat chorus 1)
(repete o refrão 1)
Chorus 2:
Refrão 2:
Did they sing all day
Eles cantaram o dia todo
Did they dance all night
Eles dançaram a noite toda
Did they ride their spade bit ponies
Eles montaram seus pôneis com espadas
Through the golden light
Através da luz dourada
Did they find true love
Eles encontraram o amor verdadeiro
Was it all a bunch of lies
Foi tudo um monte de mentiras
Quien sabe, maybe it was paradise
Quien sabe, talvez fosse o paraíso
(repeat first verse, choruses 1 and 2 in that order)
(repita o primeiro verso, refrões 1 e 2 nessa ordem)
This was tabed by memory so there might be a mistake or two...but I doubt
Isso foi registrado de memória, então pode haver um ou dois erros... mas duvido
it. Any comments? Send to cadet900716@yogi.nmmi.cc.nm.us!
isso. Algum comentário? Envie para cadet900716@yogi.nmmi.cc.nm.us!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.