Jaquima To Freno Versuri Traducere în Română

Ian Tyson - Jaquima către Freno

by Ian Tyson

Ian Tyson - Jaquima To Freno versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Jaquima To Freno - Ian Tyson
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ian Tyson Jaquima To Freno

Jaquima To Freno (Ian Tyson, B. McIntyre)
Jaquima către Freno (Ian Tyson, B. McIntyre)
Jaquima to freno
Jaquima la freno
He's an old vaquero
Este un bătrân vaquero
>From another time
>Din alt timp
Hands as fine as the
Mâinile la fel de fine ca cele
Dealers of Reno
Dealeri din Reno
He's been to the ocean
A fost la ocean
He's been to the sea
A fost la mare
Big long tapaderos hangin' both sides
Tapaderos mari și lungi atârnați de ambele părți
Of an old Visalia tree
A unui copac bătrân de Visalia
Chorus 1:
Refren 1:
Hey Mr. Vaquero
Bună, domnule Vaquero
Put a handle on my pony for me
Pune un mâner pe poneiul meu pentru mine
Teach me the mystery
Învață-mă misterul
Verse 2:
Versetul 2:
Jaquima to freno
Jaquima la freno
He's an old Amansador
Este un bătrân Amansador
Still hangin' on
Încă așteaptă
Just about gone
Aproape dispărut
Like the California Condor
Ca Condorul din California
He been down to the rodear ground
A coborât pe pământul înconjurător
Seen him on the movie screen
L-am văzut pe ecranul de film
Ah but sometimes I think he's like America
Ah, dar uneori cred că e ca America
Only see him in your dreams
Vezi-l doar în visele tale
(repeat chorus 1)
(repetă refrenul 1)
Chorus 2:
Refren 2:
Did they sing all day
Au cântat toată ziua
Did they dance all night
Au dansat toată noaptea
Did they ride their spade bit ponies
Au călărit pe poneii lor
Through the golden light
Prin lumina aurie
Did they find true love
Au găsit dragostea adevărată
Was it all a bunch of lies
A fost totul o grămadă de minciuni
Quien sabe, maybe it was paradise
Quien sabe, poate că era paradisul
(repeat first verse, choruses 1 and 2 in that order)
(repetă primul vers, refrenurile 1 și 2 în această ordine)
This was tabed by memory so there might be a mistake or two...but I doubt
Acest lucru a fost notat de memorie, așa că ar putea fi o greșeală sau două... dar mă îndoiesc
it. Any comments? Send to cadet900716@yogi.nmmi.cc.nm.us!
ea. Ceva comentarii? Trimiteți la cadet900716@yogi.nmmi.cc.nm.us!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.