Düşersem Tut Beni Letra Traducción al Español

Dos menos diez: atrápame si me caigo

by İkiye On Kala

İkiye On Kala - Düşersem Tut Beni letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Düşersem Tut Beni - İkiye On Kala
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
İkiye On Kala Düşersem Tut Beni

Bilmiyorum sanki yorgunum,
No lo sé, siento que estoy cansado.
ne kadar dert varsa sorumluyum.
Soy responsable de cualquier problema que haya.
Sevmiyorum ama bu sıralar
No me gusta pero estos días
hep küfürlü konuşuyorum.
Siempre uso malas palabras.
Ya bende bi sorun var
ay tengo un problema
ya da hep beni bulurlar.
o siempre me encuentran.
Çamura batmanın binlerce yolu var.
Hay miles de maneras de quedarse atrapado en el barro.
Sende bu durumdaysan,
Si estás en esta situación,
kendini çok özlüyorsan,
Si te extrañas tanto,
düşünüp düşünüp
pensar y pensar
mutsuz oluyorsan..
Si no estás contento...
Söyle, kulaklarım kanayana dek dinlerim.
Dime, te escucharé hasta que me sangren los oídos.
Gerçekten var mıyım bundan emin değilim.
No estoy seguro de si realmente existo.
Evet içtim ama bak hiç değişmedim.
Sí, bebí, pero mira, no he cambiado en nada.
Düşersem tut beni, yarın özür dilerim.
Atrápame si me caigo, mañana lo lamentaré.
Ayrılıklar, kırgınlıklar..
Separaciones, resentimientos...
Nedense hep içime atıyorum.
Por alguna razón siempre lo guardo dentro.
Olanlara, geride kalanlara
A los que están, a los que quedan atrás.
sanırım mecburen içiyorum
creo que tengo que beber
Ya bende bi sorun var
ay tengo un problema
ya da hep beni bulurlar.
o siempre me encuentran.
Çamura batmanın binlerce yolu var.
Hay miles de maneras de quedarse atrapado en el barro.
Sende bu durumdaysan,
Si estás en esta situación,
kendini çok özlüyorsan,
Si te extrañas tanto,
düşünüp düşünüp
pensar y pensar
mutsuz oluyorsan..
Si no estás contento...
Söyle, kulaklarım kanayana dek dinlerim.
Dime, te escucharé hasta que me sangren los oídos.
Gerçekten var mıyım bundan emin değilim.
No estoy seguro de si realmente existo.
Evet içtim ama bak hiç değişmedim.
Sí, bebí, pero mira, no he cambiado en nada.
Düşersem tut beni, yarın özür dilerim.
Atrápame si me caigo, mañana lo lamentaré.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.