Will I Ever Make It Home Versuri Traducere în Română
Ingram Hill - Voi ajunge vreodată acasă
by Ingram Hill
Ingram Hill - Will I Ever Make It Home versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Will I ever Make it Home - Ingram Hill
Voi ajunge vreodată acasă - Ingram Hill
Email:leehendrick@gmail.com
E-mail: leehendrick@gmail.com
1st tab, but I think it's a good first stab.
Prima filă, dar cred că este o primă înjunghiere bună.
Seen these guys many times in concert at our fraternity houses; their first album
I-am văzut pe acești tipi de multe ori în concert la casele fraternității noastre; primul lor album
is much better than their second.
este mult mai bun decât al doilea lor.
Put Capo on 1st fret. All chords are referenced to the capo.
Pune capo pe primul fret. Toate acordurile sunt referite la capo.
PART I - Clean
PARTEA I - Curățare
Woke up from my sleep to the sound of that voice
M-am trezit din somn la sunetul acelei voci
From the words that I heard I had no choice
Din cuvintele pe care le-am auzit, nu am avut de ales
They told me that I had to turn around
Mi-au spus că trebuie să mă întorc
My assurance slowly faded down, and I wonder
Asigurarea mea a dispărut încet și mă întreb
PART II - Clean
PARTEA a II-a - Curățare
Will I ever make it home, will I ever leave the ground
Voi ajunge vreodată acasă, voi pleca vreodată de pământ
Leave this place so far behind
Lasă acest loc atât de departe în urmă
PART III - Distortion (or in the acoustic version, clean)
PARTEA III - Distorsiunea (sau în versiunea acustică, curată)
The plans I had were quickly destroyed
Planurile pe care le aveam au fost repede distruse
The problem was one I couldn't avoid
Problema a fost una pe care nu am putut-o evita
You welcomed me to stay overnight
M-ai primit să stau peste noapte
I'm too tired to complain, so I just might, and I wonder
Sunt prea obosit să mă plâng, așa că s-ar putea, și mă întreb
PART IV
PARTEA IV
Will I ever make it home
Voi ajunge vreodată acasă
To a place I recognize
Într-un loc pe care îl recunosc
Far from here and where I've been
Departe de aici și de unde am fost
And all the things I've been shown
Și toate lucrurile care mi s-au arătat
Will I ever make it home
Voi ajunge vreodată acasă
Can they keep me here for good
Mă pot ține aici definitiv
Where I hardly know a soul
Unde cu greu cunosc un suflet
And my fear keeps growing old
Și frica mea tot îmbătrânește
Will I ever make it home
Voi ajunge vreodată acasă
PART V
PARTEA V
The weariness keeps growing inside
Oboseala continuă să crească în interior
The patience is starting to subside
Răbdarea începe să scadă
And I hope that really soon
Și sper că asta chiar curând
Can't be long when I fall through
Nu poate dura mult când cad
PART VI
PARTEA VI
Em - No distortion for this chord G - Overdrive back on
Em - Fără distorsiune pentru acest acord G - Overdrive înapoi
Woke up from my sleep to the sound of that voice
M-am trezit din somn la sunetul acelei voci
From the words that I heard I had no choice
Din cuvintele pe care le-am auzit, nu am avut de ales
They told me that I had to turn around
Mi-au spus că trebuie să mă întorc
My assurance slowly faded down, and I wonder
Asigurarea mea a dispărut încet și mă întreb
PART VII
PARTEA VII
Will I ever make it home, will I ever leave the ground
Voi ajunge vreodată acasă, voi pleca vreodată de pământ
Leave this place so far behind, till there is no turning back
Lasă acest loc atât de departe în urmă, până nu mai există întoarcere
Will I ever make it home, get to where I want to be
Voi ajunge vreodată acasă, voi ajunge unde vreau să fiu
Find the ones who wait for me, to the place where I belong
Găsiți-i pe cei care mă așteaptă, la locul unde îmi aparțin
Will I ever make it home?
Voi ajunge vreodată acasă?
Will I ever make it home?
Voi ajunge vreodată acasă?
Will I ever make it home?
Voi ajunge vreodată acasă?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
