Evil Liedtext Deutsche Übersetzung

Interpol - Böse

by Interpol

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Interpol Evil

Evil
Böse
Interpol.
Interpol.
Intro.
Einführung.
Rosemary, Heaven restores you in life
Rosemary, der Himmel stellt dein Leben wieder her
You're coming with me, Through the aging, the fearing, the strife
Du kommst mit mir, durch das Alter, die Angst, den Streit
Verse.
Vers.
It's the smiling on the package
Es ist das Lächeln auf der Verpackung
It's the faces in the sand
Es sind die Gesichter im Sand
It's the thought that moves you upwards
Es ist der Gedanke, der dich nach oben bringt
Embracing me with two hands
Mich mit zwei Händen umarmen
Right will take you places
Rechts bringt Sie an Orte
Yeah maybe to the beach
Ja, vielleicht zum Strand
When your friends they do come crying
Wenn deine Freunde kommen, weinen sie
Tell them now your pleasure's set upon slow release
Sagen Sie ihnen jetzt, dass Ihr Vergnügen auf eine langsame Veröffentlichung eingestellt ist
(Bridge)
(Brücke)
Hey wait
Hey, warte
Great smile
Tolles Lächeln
Sensitive to fate, not denial
Sensibel für das Schicksal, nicht für Leugnung
But hey who's on trial?
Aber hey, wer steht vor Gericht?
It took a lifespan with no cellmate
Ohne Zellengenossen dauerte es ein Leben lang
The long way back
Der lange Weg zurück
Sandy, why can't we look the other way?
Sandy, warum können wir nicht wegschauen?
We speak about travel
Wir sprechen über Reisen
Yeah we think about the land
Ja, wir denken an das Land
We smart like all peoples
Wir sind schlau wie alle Völker
Feeling real tan
Fühlen Sie sich richtig gebräunt
I could take you places
Ich könnte dich an Orte bringen
Do you need a new man?
Brauchen Sie einen neuen Mann?
Wipe the pollen from the faces
Wischen Sie den Pollen von den Gesichtern
Make revision to a dream while you wait in the van
Überarbeiten Sie einen Traum, während Sie im Van warten
Hey wait
Hey, warte
Great smile
Tolles Lächeln
Sensitive to fate, not denial
Sensibel für das Schicksal, nicht für Leugnung
But hey who's on trial?
Aber hey, wer steht vor Gericht?
It took a lifespan with no cellmate
Ohne Zellengenossen dauerte es ein Leben lang
The long way back
Der lange Weg zurück
Sandy, why can't we look the other way?
Sandy, warum können wir nicht wegschauen?
You're weightless; you are exotic
Du bist schwerelos; du bist exotisch
You need something for which to care
Sie brauchen etwas, um das Sie sich kümmern können
Sandy, why can't we look the other way?
Sandy, warum können wir nicht wegschauen?
Leave some shards under the belly
Lassen Sie einige Scherben unter dem Bauch
Lay some grease inside my hand
Gib etwas Fett in meine Hand
It's a sentimental jury
Es ist eine sentimentale Jury
And the makings of a good plan
Und das Zeug zu einem guten Plan
You've come to love me lightly
Du hast gelernt, mich leicht zu lieben
Yeah you come to hold me tight
Ja, du kommst, um mich festzuhalten
Is this motion ever lasting
Ist diese Bewegung jemals von Dauer?
Or do shudders pass in the night?
Oder vergehen in der Nacht Schauer?
Rosemary, Heaven restores you in life
Rosemary, der Himmel stellt dein Leben wieder her
I spent a lifetime with no cellmate
Ich habe ein Leben lang ohne Zellengenossen verbracht
The long way back
Der lange Weg zurück
Sandy, why can't we look the other way?
Sandy, warum können wir nicht wegschauen?
You're weightless, semi-erotic
Du bist schwerelos, halberotisch
You need someone to take you there
Du brauchst jemanden, der dich dorthin bringt
Sandy, why can't we look the other way?
Sandy, warum können wir nicht wegschauen?
Why can't we just play the other game?
Warum können wir nicht einfach das andere Spiel spielen?
Why can't we just look the other way?
Warum können wir nicht einfach wegschauen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.