La hija del diablo Paroles Traduction Française

Ivre - La fille du diable

by Intoxicados

Intoxicados - La hija del diablo paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

La hija del diablo - Intoxicados
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Intoxicados La hija del diablo

Intro: D
Introduction : D
Me acuesto pensando
Je me couche en pensant
que hice todo mal
que j'ai tout fait de travers
Me despierto con ganas
Je me réveille avec impatience
de desayunar.
prendre le petit déjeuner
Me voy olvidando
j'oublie
todo lo que hice ayer,
tout ce que j'ai fait hier,
pongo primera
je mets en premier
y arranco mal otra vez
et ça recommence mal
Es que tengo un motor
j'ai un moteur
que me lleva donde quiere,
ça m'emmène où ça veut,
cuando trato de frenarlo se acelera mas.
Quand j'essaie de l'arrêter, il accélère davantage.
Los pibes me dicen es una de tus amigas tonto,
Les enfants me disent qu'elle est une de tes stupides amies.
la que tiene cola larga
celui avec une longue queue
y cuernos cortos su papa
et les cornes courtes de son père
ESTRIBILLO
CHŒUR
Tengo que pensar
je dois réfléchir
como voy a hacer
comment vais-je faire
Si soy amigo de la hija del diablo
Si je suis un ami de la fille du diable
y quiere que vaya
et veut que j'y aille
a su casa a comer
chez lui pour manger
SOLO: Con base D5 C5 F5 G5 x 2
UNIQUEMENT : Avec socle D5 C5 F5 G5 x 2
Una famila te toca
Une famille te touche
y otra familia vos te armas
et une autre famille tu t'arme
Vas buscando chica y te enganchas
Tu cherches une fille et tu deviens accro
con la que a vos te parece mas
avec celui qui te semble le plus
esta piba es tan buena
cette fille est tellement bonne
y tan viciosa a la vez
et tellement vicieux en même temps
que a veces la busco
que parfois je le cherche
y otras la quiero perder.
et d'autres que je veux perdre.
ESTRIBILLO
CHŒUR
SOLO: Con base D5 C5 F5 G5 x 2
UNIQUEMENT : Avec socle D5 C5 F5 G5 x 2
Un vecino toca el timbre
Un voisin sonne à la porte
viene a reclamar
vient réclamer
dice que no lo dejamos
Il dit que nous ne le laisserons pas.
descansar, Pobrecito!
repose-toi, la pauvre !
Es que el ruido nos gusta
C'est juste que nous aimons le bruit
y nadie puede entender
et personne ne peut comprendre
que cuando ensayamos
que quand nous répétons
no sabemos que hora es.
Nous ne savons pas quelle heure il est.
ESTRIBILLO
CHŒUR
Hola, me llamo Melanie y quiero que vengas a jugar conmigo
Bonjour, je m'appelle Mélanie et je veux que tu viennes jouer avec moi
Claro que quiero jugar contigo Melanie,
Bien sûr, je veux jouer avec toi Mélanie,
Claro que quiero jugar contigo
Bien sûr, je veux jouer avec toi
Quiero que nos divertamos toda la noche
Je veux qu'on s'amuse toute la nuit
y vayamos al LitalPark y lugares muy divertidos que hay aqui en la ciudad,
et allons au LitalPark et aux endroits très amusants qui se trouvent ici dans la ville,
La vamos a pasar bien Melanie, La vamos a pasar bien!
On va passer un bon moment Mélanie, On va passer un bon moment !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.