Back on Line Paroles Traduction Française

INXS - De retour en ligne

by INXS

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

INXS Back on Line

BACK ON LINE --- INXS (J. Farriss/M. Hutchence)
RETOUR EN LIGNE --- INXS (J. Farriss/M. Hutchence)
NOTES
REMARQUES
1. The verses are actually played with a piano. The chords
1. Les couplets sont en réalité joués avec un piano. Les accords
match the piano. The tab of the chords I play here are:
correspondre au piano. La tablature des accords que je joue ici est :
A Chord D Chord
Accord A Accord D
2. The third line of the chorus is different than the lyrics
2. La troisième ligne du refrain est différente des paroles
published with the CD. That line ends with "...leaving" on
publié avec le CD. Cette ligne se termine par "... partir" sur
the CD lyrics
les paroles du CD
3. The A E D progression proceeding each line of the chorus must
3. La progression A E D précédant chaque ligne du refrain doit
be played at the fifth and seventh frets to sound right. The
être joué sur les cinquième et septième frettes pour sonner correctement. Le
tabs for the chords:
tablatures pour les accords :
A Chord E Chord D Chord
Accord A Accord E Accord D
This A E D progression is correct, but the lyrics of the chorus
Cette progression A E D est correcte, mais les paroles du refrain
may actually be sang against another chord I can't figure out
peut en fait être chanté sur un autre accord que je n'arrive pas à comprendre
because the lyrics are actually accompanied by piano. Any help
parce que les paroles sont en fait accompagnées au piano. Toute aide
here would be greatly appreciated.
ici serait grandement apprécié.
4. This is the first time I have actually posted chords to this
4. C'est la première fois que je publie des accords sur ce site
news group. I will wait awhile before submitting to
groupe de presse. J'attendrai un peu avant de me soumettre
Phil McClean In our fight against the end
Phil McClean Dans notre combat contre la fin
Making love we are immortal
En faisant l'amour, nous sommes immortels
"Not Enough Time" - INXS (A.Farriss/M. Hutchence)
"Pas assez de temps" - INXS (A. Farriss/M. Hutchence)
Intro --- A A D D
Introduction --- A A D D
Maybe there is something in me
Peut-être qu'il y a quelque chose en moi
Trying to hitch another ride
J'essaie de faire du stop pour un autre trajet
Have you ever felt this moment
As-tu déjà ressenti ce moment
When you're looking out of control
Quand tu as l'air hors de contrôle
All the ways I could have taken
Tous les chemins que j'aurais pu prendre
Just add up to indecision
Ajoutez juste à l'indécision
I'm gonna get this back on line
Je vais remettre ça en ligne
To me there's no reason why
Pour moi, il n'y a aucune raison pour laquelle
All my troubles soom be here
Tous mes problèmes seront là
Wash away all the pain of mine
Lave toute ma douleur
Get me to the place I'm standing
Amenez-moi à l'endroit où je me tiens
There's a reason down below
Il y a une raison en bas
Maybe there is something in me
Peut-être qu'il y a quelque chose en moi
Trying to take another ride
J'essaie de faire un autre tour
Have you ever felt the moment
Avez-vous déjà ressenti le moment
When you losing all control
Quand tu perds tout contrôle
Repeat CHORUS
Répéter le refrain
All my troubles soon be leaving
Tous mes problèmes partiront bientôt
All my troubles soon be leaving
Tous mes problèmes partiront bientôt
Mine All my troubles soon be leaving
Les miens, tous mes problèmes partiront bientôt
Mine All my troubles soon be leaving
Les miens, tous mes problèmes partiront bientôt
Mine All my troubles soon be leaving
Les miens, tous mes problèmes partiront bientôt
Mine All my troubles soom be leaving
Les miens, tous mes problèmes vont bientôt disparaître
Repeat CHORUS
Répéter le refrain
All my troubles soon be leaving
Tous mes problèmes partiront bientôt
All my troubles soon be leaving
Tous mes problèmes partiront bientôt
All my troubles soon be leaving
Tous mes problèmes partiront bientôt
All my troubles soon be leaving
Tous mes problèmes partiront bientôt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.