Back on Line Testo Traduzione Italiana
INXS - Di nuovo on line
by INXS
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BACK ON LINE --- INXS (J. Farriss/M. Hutchence)
TORNA ON LINE --- INXS (J. Farriss/M. Hutchence)
NOTES
NOTE
1. The verses are actually played with a piano. The chords
1. I versi sono effettivamente suonati con un pianoforte. Gli accordi
match the piano. The tab of the chords I play here are:
abbinare il pianoforte. Le tablature degli accordi che suono qui sono:
A Chord D Chord
Un accordo di D
2. The third line of the chorus is different than the lyrics
2. La terza riga del ritornello è diversa dal testo
published with the CD. That line ends with "...leaving" on
pubblicato con il CD. Quella riga termina con "...leaving" attivo
the CD lyrics
i testi del CD
3. The A E D progression proceeding each line of the chorus must
3. La progressione A E D che precede ogni riga del ritornello deve essere
be played at the fifth and seventh frets to sound right. The
essere suonato al quinto e al settimo tasto per suonare correttamente. Il
tabs for the chords:
tablature per gli accordi:
A Chord E Chord D Chord
Accordo A Accordo E Accordo D
This A E D progression is correct, but the lyrics of the chorus
Questa progressione LA MI RE è corretta, tranne il testo del ritornello
may actually be sang against another chord I can't figure out
potrebbe effettivamente essere cantato contro un altro accordo che non riesco a capire
because the lyrics are actually accompanied by piano. Any help
perché i testi sono in realtà accompagnati dal pianoforte. Qualsiasi aiuto
here would be greatly appreciated.
qui sarebbe molto apprezzato.
4. This is the first time I have actually posted chords to this
4. Questa è la prima volta che pubblico degli accordi su questo
news group. I will wait awhile before submitting to
gruppo di notizie. Aspetterò un po' prima di sottopormi
Phil McClean In our fight against the end
Phil McClean Nella nostra lotta contro la fine
Making love we are immortal
Facendo l'amore siamo immortali
"Not Enough Time" - INXS (A.Farriss/M. Hutchence)
"Non abbastanza tempo" - INXS (A.Farriss/M. Hutchence)
Intro --- A A D D
Introduzione --- A A D D
Maybe there is something in me
Forse c'è qualcosa in me
Trying to hitch another ride
Sto cercando di chiedere un altro passaggio
Have you ever felt this moment
Hai mai sentito questo momento
When you're looking out of control
Quando sembri fuori controllo
All the ways I could have taken
Tutte le strade che avrei potuto prendere
Just add up to indecision
Basta aggiungere l'indecisione
I'm gonna get this back on line
Lo rimetterò in linea
To me there's no reason why
Per me non c'è motivo
All my troubles soom be here
Tutti i miei problemi potrebbero essere qui
Wash away all the pain of mine
Lava via tutto il mio dolore
Get me to the place I'm standing
Portami dove mi trovo
There's a reason down below
C'è un motivo qui sotto
Maybe there is something in me
Forse c'è qualcosa in me
Trying to take another ride
Provo a fare un altro giro
Have you ever felt the moment
Hai mai sentito il momento?
When you losing all control
Quando perdi tutto il controllo
Repeat CHORUS
Ripeti CORO
All my troubles soon be leaving
Tutti i miei problemi presto se ne andranno
All my troubles soon be leaving
Tutti i miei problemi presto se ne andranno
Mine All my troubles soon be leaving
I miei Tutti i miei problemi presto se ne andranno
Mine All my troubles soon be leaving
I miei Tutti i miei problemi presto se ne andranno
Mine All my troubles soon be leaving
I miei Tutti i miei problemi presto se ne andranno
Mine All my troubles soom be leaving
I miei Tutti i miei problemi presto se ne andranno
Repeat CHORUS
Ripeti CORO
All my troubles soon be leaving
Tutti i miei problemi presto se ne andranno
All my troubles soon be leaving
Tutti i miei problemi presto se ne andranno
All my troubles soon be leaving
Tutti i miei problemi presto se ne andranno
All my troubles soon be leaving
Tutti i miei problemi presto se ne andranno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.