Hasret Türküsü Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Irfan Özata – Pieśń tęsknoty
by İrfan Özata
İrfan Özata - Hasret Türküsü tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Ayrılıklar pusu kurmuş dört yanımda
Różnice czają się wokół mnie
Peşimi bırakmıyor ki
To nie daje mi spokoju
Bir yalnızlık türküsü dudaklarımda
Na moich ustach jest piosenka samotności
Hiç aklımdan çıkmıyor ki
Nigdy tego nie zapominam
Bir yalnızlık türküsü dudaklarımda
Na moich ustach jest piosenka samotności
Hiç aklımdan çıkmıyor ki
Nigdy tego nie zapominam
Sancı gibi zulüm gibi
jak ból, jak okrucieństwo
Bu ayrılık ölüm gibi
To rozstanie jest jak śmierć
Sancı gibi zulüm gibi
jak ból, jak okrucieństwo
Bu ayrılık ölüm gibi
To rozstanie jest jak śmierć
Ben sana hasret, ben sana vurgun
Tęsknię za tobą, mam na twoim punkcie obsesję
Ağlarken bu yerlerde
Podczas płaczu w tych miejscach
Bir kez olsun aklına gelmedim mi zalim
Czy ani razu o tobie nie pomyślałem, okrutny?
Yanmadın mı hadi söyle
Nie jesteś spalony? No dalej, powiedz mi.
Ben sana hasret ben sana vurgun
Tęsknię za tobą, mam na twoim punkcie obsesję
Yanarken gecelerce
Pieczenie przez noce
Bir damla yaş gözünden yanağına düşse
Jeśli łza spadnie z Twojego oka na policzek
Kıyamam ben gül yüzüne
Nie mogę znieść twojej uśmiechniętej twarzy
Rüzgarın kuytusunda yaktım bir sigara
Zapaliłem papierosa w osłonie od wiatru
Dolaştım sokaklarında
Włóczyłem się po ulicach
Üfledim dumanı karıştı efkarıma
Wypuściłem dym, który zmieszał się z moimi myślami.
Usulca dudaklarıma
Delikatnie do moich ust
Sancı gibi zulüm gibi
jak ból, jak okrucieństwo
Bu ayrılık ölüm gibi
To rozstanie jest jak śmierć
Sancı gibi zulüm gibi
jak ból, jak okrucieństwo
Bu ayrılık ölüm gibi
To rozstanie jest jak śmierć
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
