Hasret Türküsü Versuri Traducere în Română
İrfan Özata - Cântecul dorului
by İrfan Özata
İrfan Özata - Hasret Türküsü versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Ayrılıklar pusu kurmuş dört yanımda
Diferențele pândesc în jurul meu
Peşimi bırakmıyor ki
Nu mă lasă în pace
Bir yalnızlık türküsü dudaklarımda
Un cântec de singurătate este pe buzele mele
Hiç aklımdan çıkmıyor ki
Nu uit niciodată asta
Bir yalnızlık türküsü dudaklarımda
Un cântec de singurătate este pe buzele mele
Hiç aklımdan çıkmıyor ki
Nu uit niciodată asta
Sancı gibi zulüm gibi
ca durerea, ca cruzimea
Bu ayrılık ölüm gibi
Această separare este ca moartea
Sancı gibi zulüm gibi
ca durerea, ca cruzimea
Bu ayrılık ölüm gibi
Această separare este ca moartea
Ben sana hasret, ben sana vurgun
Tânjesc după tine, sunt obsedat de tine
Ağlarken bu yerlerde
În timp ce plângeam în aceste locuri
Bir kez olsun aklına gelmedim mi zalim
Nu m-am gândit la tine nici măcar o dată, crud?
Yanmadın mı hadi söyle
Nu ești ars? Haide, spune-mi.
Ben sana hasret ben sana vurgun
Tânjesc după tine, sunt obsedat de tine
Yanarken gecelerce
Arde nopți
Bir damla yaş gözünden yanağına düşse
Dacă o lacrimă îți cade din ochi pe obraz
Kıyamam ben gül yüzüne
Nu pot suporta chipul tău zâmbitor
Rüzgarın kuytusunda yaktım bir sigara
Am aprins o țigară la adăpostul vântului
Dolaştım sokaklarında
Am rătăcit pe străzi
Üfledim dumanı karıştı efkarıma
Am suflat fumul și s-a amestecat cu gândurile mele.
Usulca dudaklarıma
Încet până la buze
Sancı gibi zulüm gibi
ca durerea, ca cruzimea
Bu ayrılık ölüm gibi
Această separare este ca moartea
Sancı gibi zulüm gibi
ca durerea, ca cruzimea
Bu ayrılık ölüm gibi
Această separare este ca moartea
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
