Quest for Fire Songtekst Nederlandse Vertaling
Iron Maiden - Zoektocht naar vuur
by Iron Maiden
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Quest For Fire
Zoektocht naar vuur
Piece Of Mind / Iron Maiden
Een stukje van de geest / Iron Maiden
Do You have any corrections,
Heeft u correcties,
contact me at "bguldlock@hotmail.com"!
neem contact met mij op via "bguldlock@hotmail.com"!
22 Acacia Avenue http://www.geocities.com/SunsetStrip/Alley/7045
22 Acacia Avenue http://www.geocities.com/SunsetStrip/Alley/7045
p.m. = palm muting s = slide
pm = palm dempen s = glijden
p = pull off t = tapp
p = aftrekken t = tikken
h = hammer on x = rake
h = hamer op x = hark
~ = vibrato /\/\/\ (or t-bar) = tremolo bar
~ = vibrato /\/\/\ (of t-bar) = tremolobalk
Intro: (Play 2 times)
Intro: (Speel 2 keer)
Verse 1:
Vers 1:
Chorus:
refrein:
Riff 1:
Riff 1:
D-|-5---5------------------------------5- Switch between G and D every second |
D-|-5---5-----------------------------5- Wissel elke seconde tussen G en D |
A-|------------------------------------5- time. Start with the lower note. |
A-|----------------------------------5 keer. Begin met de lagere noot. |
Solo:
Solo:
B-|-----|-10p8---10p8---10p8---10p8---10p8------------------|
B-|-----|-10p8---10p8---10p8---10p8---10p8-----------------|
G-|-7b9-|------9------9------9------9------9p7-b9-----------|
G-|-7b9-|------9------9------9------9------9p7-b9-----------|
D-|-----|-----------------------------------------7~~~~~----|
D-|-----|--------------------------------------7~~~~~----|
T-bar
T-balk
A-|--------5b7-3-0-0h3---3p0---3-5-----|--------------------------------------|
A-|--------5b7-3-0-0h3---3p0---3-5-----|-----------------------------------|
E-|---8-8-7---5----|-15b17--11-11--15-12----------12----12----------12-15b17--|
E-|---8-8-7---5----|-15b17--11-11--15-12----------12----12----------12-15b17--|
B-|-15p12----15p12----15p12----15p12----17----------------17-|
B-|-15p12----15p12----15p12----15p12----17---------------17-|
E-|----17b19-17-15----17-14-------12----------------------|
E-|----17b19-17-15----17-14-------12--------------------|
E-|-----------------------------------------|-15b17-15-12---------------------|
E-|-------------------------------------|-15b17-15-12--------------------|
B-|---------------------------------8-10b12-|-------------15-b17-b17-b17-b17--|
B-|-------------------------------8-10b12-|-------------15-b17-b17-b17-b17--|
E-|-15b17------12h15-------|
E-|-15b17------12h15-------|
B-|------------------15b17-|
B-|------------------15b17-|
Chorus (2x)
Koor (2x)
Outro: (same as intro)
Outro: (hetzelfde als intro)
Verse 1:
Vers 1:
In a time when dinosaurs walked the earth
In een tijd waarin dinosaurussen over de aarde liepen
When the land was swamp and caves were home
Toen het land moerassig was en grotten een thuis waren
In an age when prize possession was fire
In een tijd waarin prijsbezit vuur was
To search for landscapes men would roam.
Om landschappen te zoeken, zwierven mensen rond.
Then the tribes they came to steal their fire
Toen kwamen de stammen om hun vuur te stelen
And the wolves they howled into the night
En de wolven huilden de nacht in
As they fought a vicious angry battle
Terwijl ze een wrede, boze strijd voerden
to save the power of warmth and light.
om de kracht van warmte en licht te sparen.
Chorus 1:
Koor 1:
Drawn by quest for fire
Getrokken door zoektocht naar vuur
They searched all through the land
Ze doorzochten het hele land
Drawn by quest for fire
Getrokken door zoektocht naar vuur
Discovery of man.
Ontdekking van de mens.
Verse 2:
Vers 2:
And they thought that when the embers died away
En dat dachten ze toen de sintels wegstierven
That the flame of life had burnt and died
Dat de vlam van het leven was verbrand en gedoofd
Didn't know the sparks that made the fire
Ik kende de vonken niet die het vuur maakten
Were made by rubbing stick and stone.
Werden gemaakt door stok en steen te wrijven.
So they ploughed through the forest and swamps of danger
Dus ploegden ze door het bos en de moerassen van gevaar
And they fought the cannibal tribes and beasts
En ze vochten tegen de kannibalenstammen en beesten
In the search to find another fire
In de zoektocht naar een nieuwe brand
To regain the power of light and heat.
Om de kracht van licht en warmte terug te winnen.
Chorus 2:
Koor 2:
Drawn by quest for fire
Getrokken door zoektocht naar vuur
They searched across the land
Ze zochten het hele land door
Drawn by quest for fire
Getrokken door zoektocht naar vuur
Discovery of man.
Ontdekking van de mens.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
