Fear Letras Tradução em Português

Ilhas - Medo

by Islands

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Islands Fear

(Verse)
(Verso)
there's a car, driving by
há um carro passando
it's the fear, the fear, the fear
é o medo, o medo, o medo
rolling in disguise
rolando disfarçado
look down
olhe para baixo
it's over there now
está aí agora
but it's here, it's here, it's here
mas está aqui, está aqui, está aqui
it's in the eyes
está nos olhos
(Chorus)
(Refrão)
that dream is a lie
esse sonho é uma mentira
you wake up when you die
você acorda quando morre
wake up when you die
acorde quando você morrer
(Verse)
(Verso)
these pigs should be in the backseat hogtied
esses porcos deveriam estar no banco de trás amarrados
but all i see is them freely driving by
mas tudo que vejo são eles passando livremente
why should we let you in
por que deveríamos deixar você entrar
before we pull the pin
antes de puxarmos o pino
how can anyone even fall
como alguém pode cair
when they're pushed against the wall?
quando eles são empurrados contra a parede?
there's a point on the horizon line
há um ponto na linha do horizonte
where you can see someone else's dream
onde você pode ver o sonho de outra pessoa
it's no dream of mine
não é nenhum sonho meu
the fear in an american town
o medo em uma cidade americana
he'll drown, he'll drown, he'll drown
ele vai se afogar, ele vai se afogar, ele vai se afogar
before you flush him down
antes de você dar descarga nele
(Chorus)
(Refrão)
the dream is a lie
o sonho é uma mentira
wake up when he dies
acorde quando ele morrer
wake up when he dies
acorde quando ele morrer
(Verse)
(Verso)
those pigs should be in the backseat hogtied
aqueles porcos deveriam estar no banco de trás amarrados
but all i see is them freely driving by
mas tudo que vejo são eles passando livremente
why should we let them in
por que deveríamos deixá-los entrar
before we pull the pin?
antes de puxarmos o pino?
i'm not sure if i can ever understand
não tenho certeza se algum dia conseguirei entender
the fear in
o medo em
america you're so unkind
América você é tão cruel
you break the body, chain the mind
você quebra o corpo, acorrenta a mente
you'd fix it but you haven't got the time
você consertaria isso, mas não tem tempo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.