Morning Story Testo Traduzione Italiana

Jack Bruce - Storia del mattino

by Jack Bruce

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Bruce Morning Story

Jack Bruce - Morning Story
Jack Bruce - Storia del mattino
I know for a fact that this isn't perfect, but once again, its as close as I could get
So per certo che non è perfetto, ma ancora una volta è il massimo che ho potuto ottenere
Email me with corrections... leadguitarman9@yahoo.com Thanks
Inviami un'e-mail con le correzioni... leadguitarman9@yahoo.com Grazie
Intro: A A# C D# A# A (repeat
Intro: LA LA# DO RE# LA# LA (ripeti
Running, jumping, pushing its way
Correre, saltare, farsi strada
Mornings nighttime blends into day
La notte del mattino si fonde con il giorno
Can't find curtains to shut it away
Non riesco a trovare le tende per chiuderlo
We were alone in the hills of the night
Eravamo soli sulle colline della notte
Now the neon dawn lets in the light
Ora l'alba al neon lascia entrare la luce
And the milkman that nobody knows leaves bottles of tears
E il lattaio che nessuno conosce lascia bottiglie di lacrime
At the house full of laughter nobody ever hears
Nella casa piena di risate nessuno le sente mai
O the grass is burned black
Oh, l'erba è nera e bruciata
By the ships coming back from the stars, golden stars
Dalle navi che tornano dalle stelle, stelle dorate
Seas turned to flame
I mari si trasformarono in fiamme
When we boiled the dream of tomorrow, tomorrow
Quando abbiamo bollito il sogno di domani, domani
When it gets light
Quando fa luce
Some of them always stay
Alcuni di loro restano sempre
She's dressed in white
È vestita di bianco
Till the smoke turns her grey
Finché il fumo non la farà diventare grigia
Falling, stumbling, feeling its way
Cadere, inciampare, tastare
Mornings nighttime moves into day
La mattina la notte si trasforma in giorno
Can't find warmth to keep it away
Non riesco a trovare il calore per tenerlo lontano
Used to be alone on the waves of cloud
Ero solo sulle onde delle nuvole
Now the flotsam dawn brings in the crowd
Ora l'alba dei relitti attira la folla
And the angel who sits in her car / Full of desire
E l'angelo che siede nella sua macchina / Pieno di desiderio
But the hoses who came from the town / Put out her fire
Ma gli idranti venuti dalla città / hanno spento il suo fuoco
O the seas have run dry
Oh, i mari si sono seccati
And the sun's one good eye is too blind to see
E l'occhio buono del sole è troppo cieco per vedere
Sky has gone bad
Il cielo è andato a male
From the good times we had burning bright, such good times
Dai bei tempi che abbiamo passato, tempi così belli
When it gets light
Quando fa luce
Some of them always stay
Alcuni di loro restano sempre
She's dressed in white
È vestita di bianco
Till the smoke turns her grey
Finché il fumo non la farà diventare grigia
Outro: A A# C D# A# A (repeat and fade)
Outro: LA LA# DO RE# LA# LA (ripeti e sfuma)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.