Sixteen Saltines Versuri Traducere în Română
Jack White - șaisprezece sărături
by Jack White
Jack White - Sixteen Saltines versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
SIXTEEN SALTINES - Jack White
SIXTEEN SALTINES - Jack White
E-mail: jackson258@gmail.com
E-mail: jackson258@gmail.com
Intro ( E - Gmaj - A - Bmaj ) 2x
Introducere ( E - Gmaj - A - Bmaj ) 2x
She's got stickers on her locker
Are autocolante pe dulapul ei
And the boy's number's there in magic marker
Și numărul băiatului e acolo în marker magic
I'm hungry and the hunger will linger
Mi-e foame și foamea va persista
I eat sixteen saltine crackers then I lick my fingers
Mănânc șaisprezece biscuiți sărați, apoi îmi ling degetele
Well every morning I deliver the news
Ei bine, în fiecare dimineață dau știrile
Black hat white shoes and I'm red allover
Pălărie neagră pantofi albi și eu sunt roșu peste tot
She's got a big mailbox, that she puts up front
Are o cutie poștală mare, pe care o pune în față
Garbage in garbage out, she's getting what she wants
Gunoi în gunoi afară, ea primește ceea ce își dorește
*(Play this lick twice)*
*(Joacă acest lick de două ori)*
*(Do this for each verse in the following passage instead of the chords)*
*(Fă asta pentru fiecare vers din următorul pasaj în loc de acorduri)*
Who's jealous who's jealous who's jealous who's jealous of who?
Cine este gelos cine este gelos cine este gelos cine este gelos pe cine?
If I get busy then I couldn't care less what you do
Dacă sunt ocupat, atunci nu mi-ar păsa mai puțin ce faci
But when I'm by myself I think of nothing else
Dar când sunt singur nu mă gândesc la nimic altceva
Than if a boy just might be getting through and touching you
Decat dacă un băiat s-ar putea să te atingă și să te atingă
Spike heels make a hole in a lifeboat
Tocuri cu vârfuri fac o gaură într-o barcă de salvare
Jumpin' and waving, I'm talking and laughing as we float
Sar și flutură, vorbesc și râd în timp ce plutim
I hear a whistle, that's how I know she's home
Aud un fluier, așa știu că e acasă
Lipstick, eyelash, broke mirror, broken home
Ruj, gene, oglindă spartă, casă spartă
Force fed, force mixed 'till I drop dead
Hrănit forțat, forțat amestecat până când mor mort
You can't defeat her, when you meet her you'll be what I said
Nu o poți învinge, când o vei întâlni vei fi ceea ce am spus
And Lord knows there's a method to her madness
Și Domnul știe că există o metodă pentru nebunia ei
Bustin' those jokes as I float in a sea of sadness
Renunț la acele glume în timp ce plutesc într-o mare de tristețe
*(Play this lick twice)*
*(Joacă acest lick de două ori)*
*(Do this for each verse in the following passage instead of the chords)*
*(Fă asta pentru fiecare vers din următorul pasaj în loc de acorduri)*
She doesn't know but when she's gonna sit and drink up a few
Ea nu știe, dar când va sta și va bea câteva
I'm sure she's drinkin two, but wondering what for and who
Sunt sigur că bea două, dar se întrebă pentru ce și pentru cine
And I'm solo rollin'. I'm one side off the boat.
Și mă rostogolesc solo. Sunt pe o parte din barcă.
Looking out, throwing up, a lifesaver down my throat
Privind afară, vomit, un salvator pe gâtul meu
Not sure about the solo...
Nu sunt sigur de solo...
(3x) Who's jealous who's jealous who's jealous who's jealous of who?
(3x) Cine este gelos cine este gelos cine este gelos cine este gelos pe cine?
Outro Cmaj (long) Dmaj (long)
Outro Cmaj (lung) Dmaj (lung)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
