Call It a Loan Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jackson Browne - Buna Kredi Deyin

by Jackson Browne

Jackson Browne - Call It a Loan şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Call It a Loan - Jackson Browne
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jackson Browne Call It a Loan

Jackson Browne - Call It A Loan
Jackson Browne - Buna Kredi Deyin
Chords used:
Kullanılan akorlar:
F# B C# D#m B(II) G#m
F# B C# D#m B(II) G#m
intro (2x)
giriş (2x)
In the morning when I closed my eyes
Sabah gözlerimi kapattığımda
You were sleeping in paradise
Sen cennette uyuyordun
And while the room was growing light
Ve oda aydınlanırken
I was holding still with all my might
Bütün gücümle hareketsiz duruyordum
B(II) C# F# B(II)
B(II) C# F# B(II)
Oh, oh, what if it's true?
Peki ya bu doğruysa?
aah, what my heart says?
ah, kalbim ne diyor?
B(II) C# F# B(II)
B(II) C# F# B(II)
Oh, oh, what'll I do?
Ah, ah, ne yapacağım?
F# B(II) C#
F# B(II) C#
What if this feeling becomes hard to part with?
Ya bu duygudan ayrılmak zorlaşırsa?
You were meant to play your part
Rolünü oynaman gerekiyordu
In the design of a desperate heart
Umutsuz bir kalbin tasarımında
And while you gave your love to me
Ve sen bana aşkını verirken
I was betting I was getting it free
Bedava alacağıma bahse giriyordum
Oh, oh, if I'd only known
Ah, ah keşke bilseydim
aah, what your heart costs
aah, kalbinin maliyeti ne kadar
Oh, oh, can we call it a loan?
Buna kredi diyebilir miyiz?
And a debt that I owe on a bet that I lost
Ve kaybettiğim bir iddiaya borçlu olduğum bir borç
In the evening when you see my eyes
Akşam gözlerimi gördüğünde
Looking back at you, no disguise
Sana dönüp bakıyorum, kılık değiştirme yok
I'm not sure who you think you'll see
Kimi göreceğini düşündüğünden emin değilim
I'm just hoping you'll still know that it's me
Hala benim olduğumu bileceğini umuyorum
Oh, oh, what if it's true?
Peki ya bu doğruysa?
aah, better ask the man inside
aah, içerideki adama sorsan iyi olur
Oh, oh, there seem to be two
Ah, ah, iki tane var gibi görünüyor
One steals the love, and the other one hides.
Biri aşkı çalar, diğeri gizler.
Yeah, can we call it a loan?
Evet buna kredi diyebilir miyiz?
Till I'm paid in full for the seeds I've sown
Ektiğim tohumların bedelinin tamamı ödenene kadar
Yeah, can we say that I've grown
Evet, büyüdüğümü söyleyebilir miyiz?
In some way that we may have yet to be shown
Henüz bize gösterilmemiş olabilecek bir şekilde
Oh, oh, if I'd only known
Ah, ah keşke bilseydim
aah, what your heart costs
aah, kalbinin maliyeti ne kadar
Oh, oh, can we call it a loan?
Buna kredi diyebilir miyiz?
And a debt that I owe on a bet that I lost
Ve kaybettiğim bir iddiaya borçlu olduğum bir borç

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.