A Million Lives Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jake Miller – Milion istnień
by Jake Miller
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi guys! I hope you enjoy this, it's my first btw :p. But here it goes:
Cześć chłopaki! Mam nadzieję, że się spodoba, to mój pierwszy btw :p. Ale oto idzie:
It repeats C - G - Am - F over and over again.
Powtarza C – G – Am – F w kółko.
The other day I got an email, I almost didn't read it
Któregoś dnia dostałem e-mail, prawie go nie przeczytałem
But something caught my eye right before I could delete it
Ale coś przykuło moją uwagę tuż przed tym, jak mogłem to usunąć
It was bold and underlined, "Please Read" was the title
Tytuł był pogrubiony i podkreślony. „Proszę przeczytać”.
Followed by "Jake you are my idol"
Następnie „Jake, jesteś moim idolem”
It said and I quote, my name is Nikki and I used to be dancer
Było tam napisane, cytuję, mam na imię Nikki i byłam tancerką
Til the day the doctor diagnosed me with cancer
Aż do dnia, w którym lekarz zdiagnozował u mnie raka
So I said goodbye to all the hair on my head
Pożegnałam więc wszystkie włosy na głowie
Am F (single hit)
Am F (pojedyncze trafienie)
And said hello to my hospital bed
I przywitałem się z moim szpitalnym łóżkiem
Yeah see I was just a normal girl, it happened so fast
Tak, widzisz, byłam zwyczajną dziewczyną, to wydarzyło się tak szybko
There were so many days that I thought would be my last
Było tyle dni, że myślałem, że będą moimi ostatnimi
However the fight was tough, and the battle was long
Jednak walka była ciężka i długa
Am F (single hit)
Am F (pojedyncze trafienie)
But I felt strong when I listened to your songs
Ale poczułam się silna, słuchając twoich piosenek
You were, always there for me, you helped my heart beat
Byłeś, zawsze przy mnie, pomagałeś bić mojemu sercu
You were my only friend, kept you on repeat
Byłeś moim jedynym przyjacielem, powtarzałem to
I thank God for you every single night
Dziękuję Bogu za Ciebie każdej nocy
Am F (single hit)
Am F (pojedyncze trafienie)
Cause believe or not, you saved my life
Wierz lub nie, ale uratowałeś mi życie
I've met a million people, been a million places
Poznałem milion ludzi, byłem w milionach miejsc
Shook a million hands, seen a million faces
Uścisnąłem milion dłoni, zobaczyłem milion twarzy
I've had a million lows, and a million more highs
Miałem milion upadków i milion kolejnych wzlotów
No I haven't made a million, but I've touched a million lives
Nie, nie zarobiłem miliona, ale poruszyłem miliony istnień ludzkich
I've met a million people, been a million places
Poznałem milion ludzi, byłem w milionach miejsc
Shook a million hands, seen a million faces
Uścisnąłem milion dłoni, zobaczyłem milion twarzy
Ive had a million lows, and a million more highs
Miałem milion upadków i milion kolejnych wzlotów
No I haven't made a million, but I've, but I've
Nie, nie zarobiłem miliona, ale zrobiłem, ale zrobiłem
Yeah the mailman knocked said it was for me
Tak, listonosz zapukał i powiedział, że to dla mnie
Handed me a box, sent from Tennessee
Wręczył mi pudełko wysłane z Tennessee
Written on the top "for jakes eyes only"
Napisane na górze „tylko dla oczu Jake’a”
Inside was a journal and letter that he wrote me
Wewnątrz znajdował się dziennik i list, który do mnie napisał
It said my name is Dillon I'm in 7th grade
Było napisane, że mam na imię Dillon i chodzę do siódmej klasy
I'm ridiculed and picked on almost everyday
Prawie codziennie jestem wyśmiewany i wyśmiewany
Yeah they push me in the halls in between my classes
Tak, popychają mnie na korytarzach pomiędzy zajęciami
Yesterday they took my books then broke my glasses
Wczoraj zabrali mi książki, a potem stłukli okulary
I got no one to talk to, its like I don't exist
Nie mam z kim porozmawiać, jakbym nie istniał
Sometimes I wonder if I was gone, would I be missed?
Czasami zastanawiam się, czy gdybym odeszła, czy by mnie brakowało?
But lemme tell the real reason for this letter
Ale pozwól mi powiedzieć prawdziwy powód tego listu
You've helped me through it all, you've help me feel better
Pomogłeś mi przez to wszystko przejść, pomogłeś mi poczuć się lepiej
You're words gimme confidence, your messages inspire me
Twoje słowa dodają mi pewności siebie, Twoje przesłania mnie inspirują
You help me find my inner strength deep inside me
Pomagasz mi odnaleźć wewnętrzną siłę głęboko we mnie
Through all the bad times, you helped me find the light
Przez wszystkie złe chwile pomogłeś mi znaleźć światło
Am F (single hit)
Am F (pojedyncze trafienie)
Believe or not, you saved my life
Wierz lub nie, ale uratowałeś mi życie
I've met a million people, been a million places
Poznałem milion ludzi, byłem w milionach miejsc
Shook a million hands, seen a million faces
Uścisnąłem milion dłoni, zobaczyłem milion twarzy
I've had a million lows, and a million more highs
Miałem milion upadków i milion kolejnych wzlotów
No I haven't made a million, but I've touched a million lives
Nie, nie zarobiłem miliona, ale poruszyłem miliony istnień ludzkich
I've met a million people, been a million places
Poznałem milion ludzi, byłem w milionach miejsc
Shook a million hands, seen a million faces
Uścisnąłem milion dłoni, zobaczyłem milion twarzy
Ive had a million lows, and a million more highs
Miałem milion upadków i milion kolejnych wzlotów
No I haven't made a million, but I've, but I've
Nie, nie zarobiłem miliona, ale zrobiłem, ale zrobiłem
I was sittin' at my table at dinner the other night
Któregoś wieczoru siedziałem przy stole podczas kolacji
When I noticed a little girl sittin' to my right
Kiedy zauważyłem małą dziewczynkę siedzącą po mojej prawej stronie
She was lookin' at me like she knew me, I guess she did
Patrzyła na mnie, jakby mnie znała, myślę, że tak
Cause then she walked right up to, and then she said
Bo wtedy podeszła prosto do i wtedy powiedziała
My name is Sami and I swear that I'm your biggest fan
Mam na imię Sami i przysięgam, że jestem twoim największym fanem
I think she even had my name written on her hand
Myślę, że nawet miała wypisane na dłoni moje imię
She said me my brother used to listen to you every day
Powiedziała, że mój brat słuchał cię codziennie
Am F (single hit)
Am F (pojedyncze trafienie)
Until last year, when he passed away
Aż do zeszłego roku, kiedy zmarł
I'll never forget seein' my parents cry
Nigdy nie zapomnę widoku płaczących rodziców
When they got a call sayin' that your son had died
Kiedy dostali telefon z informacją, że twój syn zmarł
Man I wish that he was here now, you were his favorite
Człowieku, chciałbym, żeby teraz tu był, byłeś jego ulubieńcem
He had your mixtape and never stopped playin' it
Miał twoją składankę i nigdy nie przestał jej odtwarzać
Your music gives me a feelin that I just can't describe
Twoja muzyka wywołuje we mnie uczucie, którego nie potrafię opisać
Its like I got my brother back, and hes still alive
To tak, jakbym odzyskał brata, a on wciąż żyje
I pray for both of you, every single night
Modlę się za was oboje każdej nocy
Am F (single hit)
Am F (pojedyncze trafienie)
Cause believe or not, you saved my life
Wierz lub nie, ale uratowałeś mi życie
I've met a million people, been a million places
Poznałem milion ludzi, byłem w milionach miejsc
Shook a million hands, seen a million faces
Uścisnąłem milion dłoni, zobaczyłem milion twarzy
I've had a million lows, and a million more highs
Miałem milion upadków i milion kolejnych wzlotów
No I haven't made a million, but I've touched a million lives
Nie, nie zarobiłem miliona, ale poruszyłem miliony istnień ludzkich
I've met a million people, been a million places
Poznałem milion ludzi, byłem w milionach miejsc
Shook a million hands, seen a million faces
Uścisnąłem milion dłoni, zobaczyłem milion twarzy
Ive had a million lows, and a million more highs
Miałem milion upadków i milion kolejnych wzlotów
No I haven't made a million, but I've, but I've
Nie, nie zarobiłem miliona, ale zrobiłem, ale zrobiłem
Now lemme turn the table, and talk to you
Teraz pozwól mi obrócić stół i porozmawiać z tobą
I had a dream but your the reason that its comin' true
Miałem sen, ale dzięki tobie się spełnił
Yeah I've had some dark days, when the sun don't shine
Tak, miałem kilka ciemnych dni, kiedy słońce nie świeciło
But you always reminded me that I would be fine
Ale zawsze przypominałeś mi, że wszystko będzie dobrze
Cause when no else cared, you believed in my vision
Bo kiedy nikogo innego to nie obchodziło, wierzyłeś w moje vi
And now I got an army comin' with me on my mission
I thank God for all you, every single night
Am F (single hit)
Cause believe or not, you saved my life
Hope you enjoyed! Remember to leave a rating :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
