Sun on Sunday 歌詞 日本語訳
ジェームス・ブラント - 日曜日の日曜日
by James Blunt
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The most beautiful sad song I've ever heard.
私が今まで聞いた中で最も美しい悲しい歌。
"Sun On Sunday"
「サン・オン・サンデー」
A silent tear, an empty smile,
静かな涙、空虚な笑顔、
So insincerely, but so gently in denial.
とても不誠実に、しかしとても穏やかに否定しました。
And me the thief, so selfishly,
そして泥棒である私は、とても利己的に、
All the moments meant for you, I made them mine.
あなたのためにあったすべての瞬間を、私は私のものにしました。
How was I so blind to miss you crumbling inside?
どうして私は目が見えなくて、あなたが内側で崩れ落ちていくのを見逃していたのですか?
Is it too late now to fix you? Let me make it right!
あなたを治すにはもう手遅れですか?正しくさせてください!
'Cause there'll be no sun on Sunday,
日曜日には太陽が出ないから、
No reason for words to rhyme
言葉が韻を踏む理由はない
'Cause if you're bleeding, so am I.
あなたが血を流しているなら、私も血を流しているからです。
A wishful look, a hesitate,
希望的な視線、ためらい、
You're hoping I will notice that you're not OK.
あなたは私が自分が大丈夫ではないことに気づくことを期待しています。
And me the fool; you turn away
そして私は愚か者です。 あなたは背を向けます
It's only then I feel the weight of my mistakes.
そのとき初めて自分の間違いの重さを感じます。
How was I so blind to miss you crumbling inside?
どうして私は目が見えなくて、あなたが内側で崩れ落ちていくのを見逃していたのですか?
Is it too late now to fix you? Let me make it right!
あなたを治すにはもう手遅れですか?正しくさせてください!
'Cause there'll be no sun on Sunday,
日曜日には太陽が出ないから、
No reason for words to rhyme
言葉が韻を踏む理由はない
'Cause if you're bleeding, so am I.
あなたが血を流しているなら、私も血を流しているからです。
And if I cut you, if I bruise you, then the scars are always mine.
そしてもし私があなたを切りつけたり、打撲傷を負わせたりした場合、その傷は常に私のものです。
Cause I love you so to lose you would be worse than if I died.
だって私はあなたを愛しているから、あなたを失うことは私が死ぬよりも辛いことになるでしょう。
How was I so blind to miss you crumbling inside?
どうして私は目が見えなくて、あなたが内側で崩れ落ちていくのを見逃していたのですか?
Is it too late now to fix you? Let me make it right.
あなたを治すにはもう手遅れですか?正しくさせてください。
'Cause there'll be no sun on Sunday
日曜日には太陽が出ないから
No reason for words to rhyme
言葉が韻を踏む理由はない
'Cause if you're bleeding, then so am I.
だって、あなたが血を流しているなら、私も血を流しているのです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
