One Life Testo Traduzione Italiana
James Morrison-Una vita
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When I was a young boy
Quando ero un ragazzino
I was living for the moment
Vivevo per il momento
The world was wide open
Il mondo era completamente aperto
I had every choice
Avevo ogni scelta
But with so many choices
Ma con così tante scelte
I just didn't know what to do now
Semplicemente non sapevo cosa fare adesso
All I say is just forget it
Tutto quello che dico è dimenticatelo
If you tell me I'll regret it Just let it be what it is
Se me lo dici me ne pentirò, lascia che sia quello che è
Coz it's so easy to say
Perché è così facile da dire
If I knew yesterday what I know today
Se sapessi ieri quello che so oggi
Where would I be tomorrow
Dove sarei domani?
I won't let my soul slide away
Non lascerò che la mia anima scivoli via
I'd do whatever it takes
Farei tutto il necessario
Coz this time's only borrowed
Perché questa volta è solo prestato
I got one life, one life, one life
Ho una vita, una vita, una vita
And I'm gonna live it
E lo vivrò
I got one life, one life, one life
Ho una vita, una vita, una vita
And I'm gonna live it right
E lo vivrò nel modo giusto
My daddy sat me down
Mio padre mi ha fatto sedere
He said "Son, it's probably time to start making some plans"
Ha detto "Figliolo, probabilmente è ora di iniziare a fare dei progetti"
And I said "No, not right now"
E io ho detto "No, non adesso"
With so many choices
Con così tante scelte
I just didn't know what to do now
Semplicemente non sapevo cosa fare adesso
All I say is just forget it
Tutto quello che dico è dimenticatelo
If you tell me I'll regret it
Se me lo dici me ne pentirò
Just let it be what it is Coz it's so easy to say
Lascia che sia quello che è perché è così facile da dire
If I knew yesterday what I know today
Se sapessi ieri quello che so oggi
Where would I be tomorrow
Dove sarei domani?
I won't let my soul slide away
Non lascerò che la mia anima scivoli via
I'd do whatever it takes
Farei tutto il necessario
Coz this time's only borrowed
Perché questa volta è solo prestato
I got one life, one life, one life
Ho una vita, una vita, una vita
And I'm gonna live it
E lo vivrò
I got one life, one life, one life
Ho una vita, una vita, una vita
And I'm gonna live it right
E lo vivrò nel modo giusto
C* : X/8/10/10/8/8
C*: X/8/10/10/8/8
Bm*: 779987
Bm*: 779987
Am*: 557765
Sono*: 557765
G* : x35533
G*: x35533
You say the more you think
Dici più pensi
You know what's right
Sai cosa è giusto
The less you do
Meno fai
What you feel inside
Quello che senti dentro
So I won't pretend that I always know
Quindi non farò finta di saperlo sempre
I just follow my heart wherever it goes
Seguo semplicemente il mio cuore ovunque vada
And I may not always get it right
E potrei non farlo sempre bene
But at least I'm living coz I've only got this...
Ma almeno vivo perché ho solo questo...
One life, one life, one life
Una vita, una vita, una vita
I've got this one life
Ho questa vita
If I knew yesterday what I know today
Se sapessi ieri quello che so oggi
Where would I be tomorrow
Dove sarei domani?
I won't let my soul slide away
Non lascerò che la mia anima scivoli via
I'd do whatever it takes
Farei tutto il necessario
Coz this time's only borrowed
Perché questa volta è solo prestato
I got one life, one life, one life
Ho una vita, una vita, una vita
And I'm gonna live it
E lo vivrò
I got one life, one life, one life
Ho una vita, una vita, una vita
And I'm gonna live it right
E lo vivrò nel modo giusto
When I'm an old man
Quando sarò vecchio
Hope I'll be rocking in my chair
Spero che mi dondolerò sulla sedia
Smiling to myself
Sorridendo a me stesso
I'll tell my baby girl
Lo dirò alla mia bambina
You only got one life
Hai solo una vita
So make sure you live it right
Quindi assicurati di viverlo nel modo giusto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.