Snowtime Liedtext Deutsche Übersetzung
James Taylor – Schneezeit
by James Taylor
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO III
CAPO III
O -le -a - na, via Del Norte, O Canada
O -le -a - na, über Del Norte, O Kanada
M7
M7
It was snowtime, it was showtime, it was no time
Es war Schneezeit, es war Showzeit, es war keine Zeit
To be lost in downtown Toronto
In der Innenstadt von Toronto verloren gehen
It was wintertime, 'round dinnertime
Es war Winterzeit, es war Zeit zum Abendessen
I'm beginning to see that the sunshine just doesn't want to
Langsam merke ich, dass der Sonnenschein einfach nicht will
From a side street come a backbeat
Aus einer Seitenstraße ertönt ein Backbeat
M7
M7
Pulling on me like the moon pullin' on the tide
Zieht an mir wie der Mond an der Flut
Ay caramba, one-note samba, la la la la bamba
Ay Caramba, One-Note-Samba, la la la la Bamba
Lighting me up inside
Erleuchte mich innerlich
M7
M7
They had the heat of the sun in the beat of the talking drum
Sie hatten die Hitze der Sonne im Takt der sprechenden Trommel
M7
M7
The light of a tropical moon on a night to remember
Das Licht eines tropischen Mondes in einer unvergesslichen Nacht
M7
M7
Someone summoned up summer just strumming on an old guitar
Jemand hat den Sommer heraufbeschworen, indem er einfach auf einer alten Gitarre klimperte
M7
M7
And every note was the antidote to December
Und jede Note war das Gegenmittel zum Dezember
M7
M7
My first impression, some kind of procession
Mein erster Eindruck, eine Art Prozession
Pulling on a long line of fancy dancers
Eine lange Schlange schicker Tänzer anziehend
And a band stuck up on a flatbed truck
Und eine Bande blieb auf einem Tieflader hängen
They were raising a ruckus swinging for the fences
Sie sorgten für Aufruhr und schwangen sich auf die Zäune zu
Exiled Mexican textile working
Im Exil lebende mexikanische Textilarbeiterin
M7
M7
Punching two clocks, sending two paychecks home, boys
Zwei Uhren schlagen, zwei Gehaltsschecks nach Hause schicken, Jungs
Hard working law 'biding bus riding people
Hart arbeitende, gesetzestreue Busfahrer
Celebration on wheels destination unknown
Feier auf Rädern, Ziel unbekannt
M7
M7
It was the heat of the sun in the beat of that talking drum
Es war die Hitze der Sonne im Takt dieser sprechenden Trommel
M7
M7
The light of a tropical moon on a night to remember
Das Licht eines tropischen Mondes in einer unvergesslichen Nacht
M7
M7
Someone summoned up summer just strumming on an old guitar
Jemand hat den Sommer heraufbeschworen, indem er einfach auf einer alten Gitarre klimperte
M7
M7
Yes, and every note was the antidote to December
Ja, und jede Note war das Gegenmittel zum Dezember
m
m
Ri-o Grande
Ri-o Grande
O-le-a-na
O-le-a-na
Vi-a Del Norte
Vi-a Del Norte
Oh Canada
Oh Kanada
M7
M7
There was a lifeline south in the song coming from her mouth
In dem Lied, das aus ihrem Mund kam, lag eine Lebensader nach Süden
M7
M7
It swallowed me up and I followed it on downtown
Es verschluckte mich und ich folgte ihm in die Innenstadt
M7
M7
In the light of dawn the message that life goes on
Im Licht der Morgendämmerung die Botschaft, dass das Leben weitergeht
M7
M7
For the frozen man an invitation to live again
Für den gefrorenen Mann eine Einladung, wieder zu leben
M7
M7
It was the heat of the sun in the beat of that talking drum
Es war die Hitze der Sonne im Takt dieser sprechenden Trommel
M7
M7
The light of a tropical moon on a night to remember
Das Licht eines tropischen Mondes in einer unvergesslichen Nacht
M7
M7
Someone summoned up summer just strumming on an old guitar
Jemand hat den Sommer heraufbeschworen, indem er einfach auf einer alten Gitarre klimperte
M7
M7
And every note, the antidote to December
Und jede Note, das Gegenmittel zum Dezember
M7
M7
They were shakin' it loose with the juice from the mambo man
Sie haben es mit dem Saft des Mambo-Mannes losgeschüttelt
M7
M7
Long lanky Yankee boy, Buckwheat and Spanky, my-my
Langer, schlaksiger Yankee-Junge, Buckwheat und Spanky, mein Gott
Santiago de Cuba
Santiago de Cuba
M7
M7
Belo Horizonte
Belo Horizonte
Cartagena
Cartagena
Guaguanco Canada
Guaguanco Kanada
M7
M7
Guaguanco Canada
Guaguanco Kanada
Santiago de Cuba
Santiago de Cuba
M7
M7
Belo Horizonte
Belo Horizonte
Cartagena
Cartagena
Guaguanco Canada
Guaguanco Kanada
M7
M7
Guaguanco Canada
Guaguanco Kanada
Guaguanco Canada...
Guaguanco Kanada...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
