Snowtime Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
James Taylor – Czas śniegu
by James Taylor
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO III
CAPO III
O -le -a - na, via Del Norte, O Canada
O-le-a-na, przez Del Norte, Kanada
M7
M7
It was snowtime, it was showtime, it was no time
Był śnieg, był czas występów, nie było czasu
To be lost in downtown Toronto
Zagubić się w centrum Toronto
It was wintertime, 'round dinnertime
Była zima, pora kolacji
I'm beginning to see that the sunshine just doesn't want to
Zaczynam widzieć, że słońce po prostu nie chce
From a side street come a backbeat
Z bocznej ulicy dobiega backbeat
M7
M7
Pulling on me like the moon pullin' on the tide
Ciągnie mnie jak księżyc przyciągający przypływ
Ay caramba, one-note samba, la la la la bamba
Ay caramba, jednonutowa samba, la la la la bamba
Lighting me up inside
Rozświetlając mnie od środka
M7
M7
They had the heat of the sun in the beat of the talking drum
Mieli ciepło słońca w rytmie gadającego bębna
M7
M7
The light of a tropical moon on a night to remember
Światło tropikalnego księżyca w niezapomnianą noc
M7
M7
Someone summoned up summer just strumming on an old guitar
Ktoś przywołał lato po prostu brzdąkając na starej gitarze
M7
M7
And every note was the antidote to December
A każda nuta była antidotum na grudzień
M7
M7
My first impression, some kind of procession
Moje pierwsze wrażenie – jakaś procesja
Pulling on a long line of fancy dancers
Ciągnięcie długiej kolejki fantazyjnych tancerzy
And a band stuck up on a flatbed truck
I zespół utknął na ciężarówce z platformą
They were raising a ruckus swinging for the fences
Robili zamieszanie, kołysząc się w stronę płotów
Exiled Mexican textile working
Wygnany meksykański robotnik tekstylny
M7
M7
Punching two clocks, sending two paychecks home, boys
Wybijam dwa zegary i wysyłam dwie wypłaty do domu, chłopcy
Hard working law 'biding bus riding people
Ciężko pracujące prawo „obowiązujące, jeżdżące autobusami”.
Celebration on wheels destination unknown
Celebracja na kółkach nieznany cel
M7
M7
It was the heat of the sun in the beat of that talking drum
To był żar słońca w rytmie gadającego bębna
M7
M7
The light of a tropical moon on a night to remember
Światło tropikalnego księżyca w niezapomnianą noc
M7
M7
Someone summoned up summer just strumming on an old guitar
Ktoś przywołał lato po prostu brzdąkając na starej gitarze
M7
M7
Yes, and every note was the antidote to December
Tak, a każda nuta była antidotum na grudzień
m
m
Ri-o Grande
Rio Grande
O-le-a-na
O-le-a-na
Vi-a Del Norte
Vi-a Del Norte
Oh Canada
Och, Kanada
M7
M7
There was a lifeline south in the song coming from her mouth
W piosence wydobywającej się z jej ust płynęła ratunek
M7
M7
It swallowed me up and I followed it on downtown
Pochłonęło mnie to i ruszyłem za nim do centrum miasta
M7
M7
In the light of dawn the message that life goes on
W świetle świtu wiadomość, że życie toczy się dalej
M7
M7
For the frozen man an invitation to live again
Dla zamrożonego człowieka zaproszenie do ponownego życia
M7
M7
It was the heat of the sun in the beat of that talking drum
To był żar słońca w rytmie gadającego bębna
M7
M7
The light of a tropical moon on a night to remember
Światło tropikalnego księżyca w niezapomnianą noc
M7
M7
Someone summoned up summer just strumming on an old guitar
Ktoś przywołał lato po prostu brzdąkając na starej gitarze
M7
M7
And every note, the antidote to December
I każda nuta, antidotum na grudzień
M7
M7
They were shakin' it loose with the juice from the mambo man
Wytrząsali go z sokiem od człowieka mambo
M7
M7
Long lanky Yankee boy, Buckwheat and Spanky, my-my
Długi, chudy Jankes, Gryka i Spanky, my-my
Santiago de Cuba
Santiago de Kuba
M7
M7
Belo Horizonte
Belo Horizonte
Cartagena
Kartagena
Guaguanco Canada
Guaguanco Kanada
M7
M7
Guaguanco Canada
Guaguanco Kanada
Santiago de Cuba
Santiago de Kuba
M7
M7
Belo Horizonte
Belo Horizonte
Cartagena
Kartagena
Guaguanco Canada
Guaguanco Kanada
M7
M7
Guaguanco Canada
Guaguanco Kanada
Guaguanco Canada...
Guaguanco Kanada...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.