Cosmic Girl 歌詞 日本語訳
ジャミロクワイ - コズミック・ガール
by Jamiroquai
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em7 . . . F#m7 . B7#5 . Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
イントロ: Em7 。 。 。 F#m7 . B7#5 。 Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
I must've died and gone to heaven Cos it was a quarter past eleven
私は死んで天国に行ったに違いない、だってそれは11時15分だったから
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
On a Saturday in nineteen-nighty-nine
土曜日の十九夜に
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
Right across from where I'm standing on the dance floor she was landing
ダンスフロアで私が立っている場所の真向かいに彼女が着地していた
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
It was clear that she was from another time
彼女が別の時代から来たのは明らかだった
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
Like some baby Barbarella with the stars as her umbrella
星を傘にした赤ん坊のバーバレラのように
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
She asked me if I'd like to magnetise
彼女は私に磁化したいかどうか尋ねました
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
Do I have to go star-trekking? Cos it's you I should be checking
スタートレッキングに行かなければなりませんか?あなただからチェックするべきです
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
So she lazer beamed me with her cosmic eyes
それで彼女は宇宙の目で私に光線を当てた
Chorus:
コーラス:
She's just a cosmic girl
彼女はただの宇宙少女です
From another galaxy My heart's at zero gravity
別の銀河から私の心は無重力
She's from a cosmic world Putting me in ecstasy
彼女は宇宙の世界から来たんだ私をエクスタシーに導いてくれる
Transmitting on my frequency She's cosmic
私の周波数で発信している彼女は宇宙的だ
Verse 2:
2節:
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
I'm scanning all my radars cos she said she's from a quasar
彼女はクエーサーから来たと言っていたので、レーダーをすべてスキャンしています
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
Forty thousand million light years away
4万光年離れたところ
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
It's a distant solar system, I tried to phone but they don't list 'em
それは遠い太陽系です、電話をかけてみましたがリストには載っていません
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
So I asked her for a number all the same
それで私は彼女にやはり番号を尋ねました
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
She said, step in my transporter so I can teleport ya'
彼女は言いました、私のトランスポーターに乗って、あなたをテレポートさせます
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
All around my heavenly body
私の天体の周りすべて
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
This could be a close encounter I should take care not to flounder
これは接近戦になるかもしれないので慌てないように注意する必要があります
Em7 . . . F#m7 . B7#5 .
Em7 . 。 。 F#m7 . B7#5 。
Sends me into hyperspace, when I see her pretty face
彼女の美しい顔を見ると、私はハイパースペースに連れて行かれます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
