Vaporisiert Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jan Hegenberg – Vaporisiert
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vaporisiert von Jan Hegenberg
Odparowany przez Jana Hegenberga
Die Chords drften eigentlich richtig sein
Akordy powinny być właściwie poprawne
und den richtigen Rythmus msst ihr selber ausprobieren...
i trzeba samemu wypróbować odpowiedni rytm...
Das einzige was vielleicht nicht stimmt ist der Teil im Refrain
Jedyną rzeczą, która może być nie tak, jest partia w refrenie
mit dem tituliert und so, weil ich nicht genau weis was jan singt.
z tytułem i tak dalej, bo nie wiem dokładnie, co Jan śpiewa.
Viel Spa beim spielen
Miłej zabawy
Vorschlge, Verbesserungen ... an kurt_dylan2004@gmx.de
Sugestie, ulepszenia... na adres kurt_dylan2004@gmx.de
Cm , Gm , Gis , Es , F
Cm, Gm, Gis, Es, F
1.Strophe:
1. werset:
Ein neuer Job muss jetzt her,
Teraz potrzebna jest nowa praca,
is s
czy to jest to?
sonst versaufe ich mich ganz.
inaczej całkowicie się upiję.
Ich will doch nur ein bisschen mehr,
Chcę tylko trochę więcej,
is s
czy to jest to?
von diesem weltlichen Glanz,
od tego światowego blasku,
der so wichtig erscheint,
co wydaje się takie ważne
wenn man nichts davon hat.
jeśli nic z tego nie masz.
is
jest
Doch ich kann nicht mehr dran denken,
Ale nie mogę już o tym myśleć
s
s
Cut! Cut!
Cięcie! Cięcie!
Refrain:
Chór:
Denn keiner von euch wei,
Bo nikt z Was nie wie
is
jest
wie es sich anfhlt,
jakie to uczucie
is
jest
stndig arbeitslos zu sein.
być ciągle bezrobotnym.
Als Schmarotzer tituliert
Nazywany pasożytem
is
jest
Wirst du berall symiert.
Będziesz symulowany wszędzie.
Doch bald hab ich es kapiert,
Ale wkrótce to zrozumiałem,
is
jest
meine Trume sind vapori-
moje marzenia wyparowały
is
jest
siert! Vaporisiert!
sierść! Odparowany!
Cm , Gm , Gis , Es , F
Cm, Gm, Gis, Es, F
2:Strophe:
2:Wiersz:
Verzweiflung zerreist meinen Stolz,
Rozpacz płacze nad moją dumą,
graue Schleben vernebeln den Verstand.
szare smugi przesłaniają umysł.
Ich habe mir immer Mhe gegeben,
Zawsze bardzo się starałem
doch ein Problem gab dem nchsten die Hand.
ale jeden problem ustąpił miejsca następnemu.
Brigde:
Most:
is
jest
Ich habe keine Angst, schlimmer wird nicht mehr,
Nie boję się, gorzej nie będzie,
nur noch besser kann es werden und das wnsch ich mir sosehr.
Może być już tylko lepiej, a tego bardzo chcę.
is
jest
Ich lebe nicht im Gestern, ich lebe im Jetzt
Nie żyję wczoraj, żyję teraźniejszością
Und die gute, alte Hoffnung stirbt zuletzt.
A stara dobra nadzieja umiera ostatnia.
is
jest
Ich lebe nicht im Gestern, ich lebe im Jetzt
Nie żyję wczoraj, żyję teraźniejszością
Und die gute, alte Hoffnung stirbt zuletzt.
A stara dobra nadzieja umiera ostatnia.
Vaporisiert
Odparowany
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
