From Auschwitz to Ipswich Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jarvis Cocker – Z Auschwitz do Ipswich

by Jarvis Cocker

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jarvis Cocker From Auschwitz to Ipswich

My first tab, hope it's alright. Just for reference, the Dmaj7 chord I'm referring to
Moja pierwsza zakładka, mam nadzieję, że będzie w porządku. Dla porównania, akord Dmaj7, o którym mówię
there appear to be a few in my magic book of chords) is:
wydaje się, że jest ich kilka w mojej magicznej księdze akordów) to:
Enjoy!
Ciesz się!
They want our way of life, well they can take mine any time they like
Chcą naszego stylu życia, cóż, mogą wziąć mój, kiedy tylko zechcą
Cause God knows I know I ain't living right, I'm wrong, oh I know I'm so wrong
Bo Bóg wie, że wiem, że nie żyję dobrze, mylę się, och, wiem, że się mylę
So like the Roman Empire failed away, Let me tell ya we are going the same way
Tak jak Cesarstwo Rzymskie upadło, powiem ci, że idziemy tą samą drogą
I'll behold the decline and fall, all hold hands with our backs to the wall,
Będę patrzeć na upadek i upadek, wszyscy trzymają się za ręce, plecami do ściany,
It's the end, why don't you admit it, it's the same from Auschwitz to Ipswich
To już koniec, czemu się nie przyznasz, tak samo jest od Auschwitz do Ipswich
Evil comes, I know from not where, but if you take a look, inside yourself,
Zło przychodzi, nie wiem skąd, ale jeśli spojrzysz w głąb siebie,
Then maybe you'll find some in there
Może wtedy coś tam znajdziesz
Basically repeat the same pattern for the chorus and the verse, except at the end, play
Zasadniczo powtórz ten sam schemat w refrenie i zwrotce, z wyjątkiem tego, że na końcu grasz
first line again.
znowu pierwsza linijka.
Not one single soul was saved,
Ani jedna dusza nie została zbawiona,
I was ordering an indian take away,
Zamawiałem indyjskie danie na wynos,
I was spared whilst others went to an early grave,
Zostałem oszczędzony, podczas gdy inni poszli do wczesnego grobu,
Got stoned, yeah, went out and got stoned,
Zostałem naćpany, tak, wyszedłem i zostałem naćpany,
Well if your ancestors could see you standing there,
Cóż, gdyby twoi przodkowie mogli zobaczyć, jak tam stoisz,
They would gaze in wonder at your frigid heir,
Patrzyliby ze zdziwieniem na twojego lodowatego następcę,
They had to fight just to survive,
Musieli walczyć, żeby przeżyć,
So can't you do something with your life?
Czy nie możesz więc zrobić czegoś ze swoim życiem?
It's the end why don't you admit it?
To koniec, dlaczego się do tego nie przyznasz?
It's the same from Auschwitz to Ipswich,
Podobnie jest z Auschwitz do Ipswich,
Evil comes, I know from not where,
Zło przychodzi, nie wiem skąd,
But if you take a look inside yourself
Ale jeśli spojrzysz w głąb siebie
Maybe you'll find some in there
Może tam coś znajdziesz
Here it comes, why don't you embrace it?
Oto nadchodzi, dlaczego go nie przyjmiesz?
You lack the guts needed to fix it,
Brakuje Ci odwagi, żeby to naprawić,
Say goodbye to the way you've been living,
Pożegnaj się ze sposobem, w jaki żyłeś,
You never realised, you were on the wrong side,
Nigdy nie zdawałeś sobie sprawy, że byłeś po złej stronie,
Nobody's going to win
Nikt nie wygra
They want our way of life,
Chcą naszego stylu życia,
Well they can take mine any time they like
Cóż, mogą zabrać moje, kiedy tylko chcą
Order:
Zamówienie:
Hope it's useful, Grim
Mam nadzieję, że będzie przydatny, Grim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.